ProZ. com глобален директориум за преведувачки услуги
 The translation workplace
Ideas
Изворен јазик: Целен јазик:
Области:
пребарајте израз (незадолжително):
Types:  Превод  Толкување  Потенцијални
Напреден начин на пребарување | Рагледајте ги сите

Време Јазици Податоци за работата Објавено од
Во име на на нарачателот
Просечна ВПС на нарачателот Likelihood of working again Статус
13:38
Jun 24
Vital Records
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:16
Jun 23
Translation of 100 words into Czech an Norwegian (from English)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Контактирајте директно
10:53
Jun 23
Tłumaczenie PL-CZ, tekst marketingowy
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
10:19
Jun 23
Banking
Translation, Checking/editing, Copywriting

Земја: Индија
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
18:00
Jun 22
Atto di citazione
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
10:41
Jun 22
Slovak and Czech Freelance translator for IT project in USA zone (UI, Help, Mark
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Контактирајте директно
10:07
Jun 22
Hledáme dva tlumočníky - zaučení českých pracovníků - přesouvání výroby
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Затворено
08:26
Jun 22
4 повеќе јазични парови Instant payments and funds transfers company web-site, 830 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Затворено
02:04
Jun 22
Store Game Description Translation
Translation
(Потенцијални)

Blue Board outsourcer
No entries
111
Quotes
15:19
Jun 21
31 PDF Seiten deutsch ins tschechisch - dringend
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:01
Jun 21
[URGENT] Looking for DE-CS translators to cooperate on the large project
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Корпоративен член
3.9 Контактирајте директно
06:47
Jun 21
Překlad němčina-čeština
Translation

Софтвер: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративен член
5 Контактирајте директно
16:37
Jun 20
7 повеќе јазични парови US Government Contract
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
(Потенцијални)

Софтвер: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Корпоративен член
4.7
148
Quotes
16:53
Jun 19
3 повеќе јазични парови Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Контактирајте директно
20:13
Jun 16
4 повеќе јазични парови Finance, Banking, Accounting - Translation/Proofreading Future Jobs
Translation, Checking/editing
(Потенцијални)

Софтвер: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.7 Контактирајте директно
13:50
Jun 16
Translation and Editing
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
06:13
Jun 16
pharma/regulatory materials, several translation projects
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.