Изворен јазик: Целен јазик:
Области:
пребарајте израз (незадолжително):
Types:  Превод  Толкување  Потенцијални
Напреден начин на пребарување | Рагледајте ги сите

Време Јазици Податоци за работата Објавено од
Во име на на нарачателот
Просечна ВПС на нарачателот Likelihood of working again Статус
1 2 3 Следна   Последен
07:07 ES-FR Translators - General and fun topics
Translation, Checking/editing
(Потенцијални)

Софтвер: Wordbee
Само за членови до 07:07 Aug 22
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Контактирајте директно
06:59 ES-FR Translators - General and fun topics
Translation
(Потенцијални)

Софтвер: Wordbee
Само за членови до 06:59 Aug 22
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Затворено
06:30 Nederlands > Franse (beëdigde vertaling, Nederland)
Translation

само за членови
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративен член
5 Контактирајте директно
19:01
Aug 20
Checking and certification of short birth certificate
Checking/editing, Other: Certification

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
18:47
Aug 20
Freelance Marketing Manager for Book Translations
Other: Remote Freelance Marketing Manager
(Потенцијални)

Professional member
No entries
6
Quotes
17:33
Aug 20
Une phrase en chinois
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:40
Aug 20
TRADUCTION JURIDIQUE 20 pages
Translation

Софтвер: SDL TRADOS, MemoQ
Земја: Франција
Blue Board outsourcer
No entries
Контактирајте директно
15:37
Aug 20
Subtitle translators required for one year continuous project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
44
Quotes
05:25
Aug 20
Translation of Memoir Material
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
12:50
Aug 19
Traducteurs allemand-français (URGENT!!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:29
Aug 19
Grande documentation technique
Translation
(Потенцијални)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2
13
Quotes
08:14
Aug 19
Required translators for Dutch to French
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
00:45
Aug 19
Qualified GER-FRE and ITA-FRE to support our in-house team
MT post-editing

Софтвер: SDL TRADOS
Professional member
No entries
Контактирајте директно
20:46
Aug 18
English > French, Armenian, and (ideally Lebanese) Arabic - 400 words, for novel
Translation

Земја: Обединето Кралство
Non logged in visitor
No record
Контактирајте директно
19:06
Aug 18
Une phrase en chinois
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:01
Aug 18
Possible interpreting event FR<>PL, 12th September, Madrid
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Контактирајте директно
13:55
Aug 18
50k mots et 185 pages dans autocad
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Корпоративен член
4.8 Past quoting deadline
12:56
Aug 18
Translation PT >> FR - Technical, Soft, Energy - the 22nd August EOB
Translation

Blue Board outsourcer
4 Past quoting deadline
12:15
Aug 18
Traducción corta español-francés
Translation

Софтвер: Microsoft Word
Потврдување: Задолжително
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:36
Aug 18
Three days days -Interpretation assignment
Interpreting, Chuchotage/Whispering

Земја: Обединето Кралство
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
4
Quotes
11:02
Aug 18
DE<FR Automotive
Translation

Софтвер: SDL TRADOS, Across,
MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Корпоративен член
4.7 Контактирајте директно
10:17
Aug 18
7 повеќе јазични парови European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
09:00
Aug 18
Hotel descriptions EN > NL or EN > FR
Translation

Земја: Белгија
Blue Board outsourcer
No entries
Контактирајте директно
08:42
Aug 18
PowerPoint presentation - Vertaling Briefing Colruyt
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:16
Aug 18
Korrekturlesen - eilig
Checking/editing

Софтвер: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративен член
5 Past quoting deadline
05:42
Aug 18
BA EP-Controller (siehe Textmuster); 7.900 Wörter
Translation

Софтвер: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:51
Aug 17
French Canadian Linguists Needed - Fashion/Travel
Translation

само за членови
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Контактирајте директно
15:45
Aug 17
TRANSLATION PROPOSAL EN>FRCanadian – International Organizations
Translation
(Потенцијални)

Софтвер: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:43
Aug 17
Translation of Marketing copy for retail clothing store EN>FRE CAN
Translation

Земја: Канада
Потврдување: Потврдување: Задолжително
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:36
Aug 17
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Затворено
15:08
Aug 17
Marketing texts, 600 words, STUDIO, DE-FR
Translation

Софтвер: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Затворено
14:38
Aug 17
Technical Sample - 76 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Контактирајте директно
14:30
Aug 17
Marketing sample - 88 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Контактирајте директно
13:50
Aug 17
Urgent MTPE project GERMAN-FRENCH
MT post-editing

Софтвер: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Контактирајте директно
13:26
Aug 17
tłumaczenie PL-FR, native speaker, 22 486 sł., 1 września
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:57
Aug 17
English to French
Translation

Софтвер: MemoQ
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Затворено
12:56
Aug 17
Traducteurs professionnels allemand-français
Translation

Софтвер: SDL TRADOS
Земја: Франција
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:52
Aug 17
1101 Wörter, 7 verschiedene Schriftstücke
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
12:43
Aug 17
English to European French Ongoing Large Project
Translation

само за членови
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:11
Aug 17
Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Затворено
12:09
Aug 17
Children's Books - French & Spanish
Translation
(Потенцијални)

Софтвер: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративен член
5 Past quoting deadline
11:47
Aug 17
1 manuel technique, 10 000 mots, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
4.3 Контактирајте директно
11:40
Aug 17
English to European French Ongoing Large Project
Translation

само за членови
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:31
Aug 17
7 повеќе јазични парови Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:41
Aug 17
7 повеќе јазични парови Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Потенцијални)

Софтвер: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:22
Aug 17
English to French Legal Contract, 7600 words by 21.08.2017, 9 am UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:05
Aug 17
Italian>French Translation, 4600 words
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
01:38
Aug 17
English>French,7k words, appliance manual
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:52
Aug 16
EN>FR, EDITING, Marketing brochure, 1,508 words, Trados Studio
Checking/editing

Софтвер: SDL TRADOS, Microsoft Word
Земја: Франција
само за членови
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Затворено
16:40
Aug 16
EN>DE, EDITING, Marketing brochure, 1,508 words, Trados Studio
Checking/editing

Софтвер: SDL TRADOS, Microsoft Word
само за членови
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Затворено
1 2 3 Следна   Последен


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting

македонски

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Пребарување израз
  • Работа
  • Форуми
  • Multiple search