11:27 Dec 9, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Manufacturing facility area | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Vidkovskaia Russian Federation Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | лифтовая площадка |
| ||
3 | см. |
|
lift bay area лифтовая площадка Explanation: Или "площадка вокруг [шахты] лифта" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lift bay area см. Explanation: зона загрузки с воздушным шлюзом, карантинный бункер, сушильный бункер, зона гранулирования и обменная камера, подъемный отсек с воздушным шлюзом, хранилище чистого оборудования -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-12-09 13:13:06 GMT) -------------------------------------------------- Вообще-то change room - помещение для переодевания, но здесь это, как мне кажется, совсем не подходит. В связи с процессом грануляции встречаются теплообменные камеры, но точно сказать по данному тексту невозможно. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.