broche fibulaire

English translation: pin into fibula

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:broche fibulaire
English translation:pin into fibula
Entered by: Denise Pavao

01:02 Oct 27, 2016
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / hospitalization summary
French term or phrase: broche fibulaire
Good evening everyone,

This is a post-op report on a man who fractured his left tibia (shaft) and lateral malleolus. (France)

L'intervention chirurgicale a été réalisé le (date) par le Docteur X: ostéosynthèse de tibia gauche par plaque et mise en place d'une broche fibulaire gauche.

I have only come across three instances of "broche fibulaire" on Google.

So... plate osteosynthesis of the left tibia...
and insertion of a pin into the left fibula? (I'm not sure about this second part.)

I'd appreciate it if someone could corroborate my translation... or correct me!

Thanks!
Denise Pavao
United States
Local time: 21:14
pin into fibula
Explanation:
When French surgeons use "broche" they are referring to a pin or a K-wire.
See images in this link under "Fracture du péroné" that shows the "broches"
http://www.chirurgie-orthopedie-chanzy.com/traumatologie/fra...

A "rush pin/wire/rod" is one of the devices used to fix a fibula fracture. See images in links below
Selected response from:

Joanne Archambault
United States
Local time: 21:14
Grading comment
Thanks again Joanne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pin into fibula
Joanne Archambault
1fibular nail
andres-larsen
Summary of reference entries provided
Bilingual publication
Anne Schulz

Discussion entries: 8





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
fibular nail


Explanation:
Fibular nail | The Bone & Joint Journal
www.bjj.boneandjoint.org.uk/keyword/fibular-nail -
Fluoroscopy-guided reduction and fibular nail fixation to manage unstable ankle ... The treatment of unstable fractures of the ankle using the Acumed fibular nail.

The Bone & Joint Journal
www.bjj.boneandjoint.org.uk/content/.../1107.full.pd... - Traducir esta página
KE Bugler - ‎2012 - ‎
The treatment of unstable fractures of the ankle using the Acumed fibular nail. DEVELOPMENT OF A TECHNIQUE. K. E. Bugler,. C. D. Watson,. A. R. Hardie,.

The treatment of unstable fractures of the ankle using the Acumed ...
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22844054 -
KE Bugler - ‎2012
The fibular nail is an alternative method of fixation requiring a minimal incision and tissue dissection, and has the potential to reduce the incidence of complications. We reviewed the results of 105 patients with unstable fractures of the ankle that were fixed between 2002 and 2010 using the Acumed fibular nail.

Le traitement des fractures instables de la cheville en utilisant la ...
www.bjj.boneandjoint.org.uk/.../1107.abstract.pdf.fr -
La broche fibulaire constitue une méthode alternative de fixation qui demande
une incision et dissection minimale, et cependant a la possibilité de réduire
l’incidence de complications. Nous avons analysé les résultats de 105 patients avec fractures instable de la cheville qui ont été traité entre 2002 et 2010 en utilisant la broche fibulaire Acumed.

The role of a fibular nail in the management of Weber type B ankle ...
www.sciencedirect.com/.../pii/S0020138301000304
PR Ramasamy - ‎2001 - ‎
We report our successful attempt in managing Danis–Weber B ankle fractures in this particular group of patients by fibular nailing (SST nail, Biomet, Swansea).

Practical Pearls On Utilizing Fibular Nails In Athletes | Podiatry Today
www.podiatrytoday.com/practical-pearls-utilizing-fi...
AD Spitalny - ‎
26 jul. 2016 - There are contraindications for fibular nails. A distal avulsion fracture of the fibula is one contraindication. In this case, the nail would frankly be ...

andres-larsen
Venezuela
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: Thanks so much Andres!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz: nail, or rod (as the manufacturer calls it)
8 hrs

disagree  Joanne Archambault: Although a fibula fracture can be treated with a nail, the French word here is "broche" not "clou"
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pin into fibula


Explanation:
When French surgeons use "broche" they are referring to a pin or a K-wire.
See images in this link under "Fracture du péroné" that shows the "broches"
http://www.chirurgie-orthopedie-chanzy.com/traumatologie/fra...

A "rush pin/wire/rod" is one of the devices used to fix a fibula fracture. See images in links below



    https://gunaceblogs.wordpress.com/2014/02/03/rush-pin-wire/
    Reference: http://medapparatus.com/Gallery/Images/Ortho/FractureFixatio...
Joanne Archambault
United States
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 277
Grading comment
Thanks again Joanne!
Notes to answerer
Asker: Thank you Joanne - this is very helpful!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: Yes, I have come across this in translation myself
9 hrs
  -> Thanks Liz
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Bilingual publication

Reference information:
Compare J Bone Joint Surg (Br) 2012; 94: 1107–12 :

The treatment of unstable fractures of the ankle using the Acumed fibular nail: development of a technique.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22844054

Le traitement des fractures instables de la cheville en utilisant la broche fibulaire Acumed
http://www.bjj.boneandjoint.org.uk/content/jbjsbr/94-B/8/110...


Note that the manufacturer (Acumed) call their system a "fibula rod", and while there are more hits on "fibular nail" than on "fibula rod", the ratio is strongly reversed if you exclude the above publication from the list.

Anne Schulz
Germany
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 237
Note to reference poster
Asker: Thank you Anne!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search