Translating means to me, that I learn every day some new facts. As I like to translate technical text, I get to knot amazing facts about maschines, motors or buildings. This world is fascinating. And I´m glad to be part of this interesting translating industry.
I have worked as a translator for 7 years, last 3 years as a full-time translator and I work as a freelancer for private customers as well as for agencies in Slovakia and abroad.
I am quality oriented, which means I use different search tools to find the closest equivalent and the best translation. My CAT tool is Trados. Naturally, I deliver the translation also in required format, for which I use for example software from Abbyy.
Since February 2016 I am certified translator registered in the List of Experts, Interpreters and Translators, administered by the Ministry of Justice of the Slovak republic for language combination Slovak - German. |