Member since Oct '09

Working languages:
French to Italian
English to Italian

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Antonella Berardi
Technical and scientific translations

Italy
Local time: 14:43 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Instruments
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect EngIT (Information Technology)
Computers (general)Marketing / Market Research
Automotive / Cars & Trucks

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 66, Questions answered: 41, Questions asked: 20
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Università degli Studi di Bari - Laurea specialistica in Traduzione tecnico-scientifica
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2008. Became a member: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Antonella Berardi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified PROs.jpg


I am an Italian mother tongue translator and proofreader since 2008 and my language combinations are FR>IT and EN>IT.

Main field of experience: Scientific translations, especially Medical Equipements.

MY PROFESSIONAL EXPERIENCE:

• Since 2008: Freelance translator - Collaboration with translation agencies and volunteer translator for the NGO "La Brique" (French > Italian) and for MSF (Doctors Without Borders) (English > Italian).

• May – July 2008: In-house translator of technical texts (user manuals, electronics, IT, marketing, tools) from English to Italian at the Italian Translation Agency “Eurojapan”, Naples.

• Since 2015: Translation Tests Reviewer (Life Sciences)

• Since 2022: Language Quality Auditor in Life Sciences


Main fields of expertise


Technical Manuals - Electronics, Tools, Guidelines, Automotive, MSDSs, Safety Instructions Sheets, HSE training courses, etc.

Life Sciences - Scientific articles, Clinical Research Protocols, ICFs, Laboratory and Medical Devices, Diagnostic and Medical Equipments, Surgical Instruments, Assay and Immunoassays, IFUs, Medical Surveys, Cardiology, Ophthalmology, Dentistry

IT

Engineering - Mechanical, Industrial, Electrical

Automotive

Marketing - Brochures, Advertising, Business, HRs, Press Releases, e-Learning Courses, etc.

MY EDUCATION

2006-2009: Master of Arts degree in Technical and Scientific Translation (2 years), Università degli Studi di Bari, Italy.
Title of the thesis (in French): “Les traitements biologiques. Les mots de la médecine.
Traduire sans trahir.”

2001-2005: Bachelor of Arts degree in Foreign Languages (3 years), Università degli Studi di Bari, Italy.
Title of the thesis (in French): “Le droit de la famille islamique entre Shari’a et interculturalité.”

1996-2001: Classical Studies

COMPUTER SKILLS
Windows 10 Professional, Windows 10 Home, Ms Office 2019 & 2016.

CAT tools
SDL Studio 2021, MemoQ 9.9.
Experienced in XTM, Across, Smartling, Memsource/Phrase, Lingotek.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 74
PRO-level pts: 66


Top languages (PRO)
English to Italian44
French to Italian22
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering31
Other14
Bus/Financial6
Medical4
Art/Literary4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)8
Mechanics / Mech Engineering8
Poetry & Literature4
Marketing / Market Research4
Computers: Hardware4
Construction / Civil Engineering4
Computers: Software4
Pts in 9 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translation, Translations, EN, IT, FR, Traductions, English to Italian translations, French to Italian translations, translator, traduttore. See more.Translation, Translations, EN, IT, FR, Traductions, English to Italian translations, French to Italian translations, translator, traduttore, traducteur, traduzione, traduction, Traduzioni, Proofreader, Proofreading, Editing, Quality translations, French, English, Native Italian speaker, francese, inglese, italiano, traduzioni inglese italiano, traduzioni francese italiano, technology, Français, Anglais, Italien, user manuals, medicine, medicina, traduzione medica, medical translations, tecnologia, IT, technology, life science translator, strumentazione, engineering, ingegneria, elettronica di consumo, electronics, mechanics, ingegneria meccanica, marketing, manualistica, Volunteer translator, automotive, Genomics, Language Quality Auditor, Traduttore volontario, software, hardware, tools, computers, general texts, scientific articles, clinical trials, equipments, SDL Trados, Trados user, Apsic Xbench, SDL Studio 2021, MemoQ, MemoQ 9.9, Smartling, Lingotek, Memsource, XTM, Verifika.. See less.



More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian   More language pairs