ProZ. com глобален директориум за преведувачки услуги
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 19, 2017 19:17 GMT.

Traduzione tecnica IT-SL 5831 Words

Објавен: Jun 19, 2017 16:46 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 16:46)
Проверка и известувања испратени на: Jun 19, 2017 16:56 GMT

Job type: Работа за превод/лекторирање/корегирање
Service required: Translation


Јазици: италијански на словенечки

Опис на работата:

Traduzione tecnica 5831 parole, IT-SL
Изворен формат: Microsoft Word
Формат за испорака: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Романија

Volume: 5,831 words

Насочување вршител на услуга (назначено од лицето кое објавува работата):
info Техника/Инжинерство
info Приоритетни посебни области: Engineering: Mechanical = Mechanics
info Приоритетен мајчин јазик: Целен јазик(ци)
Тема: Механика / Машинско инжинерство
info Приоритетен софтвер: SDL TRADOS
Рок на понудување: Jun 20, 2017 14:00 GMT
Рок на испорака: Jun 23, 2017 16:00 GMT
Текст-пример: Текстов НЕ треба да се преведе
Il trasportatore è costituito principalmente da:
Struttura metallica
Nastro di trasporto
Motoriduttore
Rullo di rinvio
Rullo motorizzato
Guarnizioni laterali
Guarnizioni rullo motorizzato
Rullo sostegno nastro
La macchina viene fornita incorporata nella FRESA FIBRA ARRETRANTE e non è dotata di quadro elettrico per il funzionamento in autonomia.
Во врска со нарачателот:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Нарачателот бара оваа работа да не се објавува на друго место.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.