Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 15, 2017 00:00 GMT.

Auto manual, 1000 words, TRADOS

Објавен: Aug 13, 2017 09:28 GMT   (GMT: Aug 13, 2017 09:28)

Job type: Потенцијална работа
Service required: Translation


Јазици: англиски на шпански

Опис на работата:

Auto manual, 1000 words, TRADOS, European Spanish

Poster country: Хонк Конг

Насочување вршител на услуга (назначено од лицето кое објавува работата):
Членство: Лица кои не се членови можат да дадат понуда по 12 часа
info Техника/Инжинерство
info Приоритетни посебни области: Engineering: Mechanical = Mechanics
info Задолжителен мајчин јазик: шпански
Тема: Електроника / Електроинжинерство
info Приоритетен софтвер: SDL TRADOS
info Приоритетна локација на понудувачот: Шпанија
Рок на понудување: Aug 15, 2017 00:00 GMT
Во врска со нарачателот:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Нарачателот бара оваа работа да не се објавува на друго место.
Примени понуди: 28



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

македонски

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Пребарување израз
  • Работа
  • Форуми
  • Multiple search