This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I had problems with "native checkers" who are not really native speakers. They falsely evaluate translators and change correct sentences into something else. Recently, I realized that there are many fake native checkers. I found them English and Japanese both language fields. I also experienced security problems on translation platforms provided by a Chinese company during translation. Specifically, another translator mistakenly?? logged into the platforms and completed tasks assig... See more
I had problems with "native checkers" who are not really native speakers. They falsely evaluate translators and change correct sentences into something else. Recently, I realized that there are many fake native checkers. I found them English and Japanese both language fields. I also experienced security problems on translation platforms provided by a Chinese company during translation. Specifically, another translator mistakenly?? logged into the platforms and completed tasks assigned to me. ▲ Collapse
Wai Hin Lee
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.