Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација

Објави нова тема    Надвор од темата: Прикажано    Големина на фонт: - / + 
 
Форум
Тема
Лице кое објавува
Одговори
Прегледи
Последно објавување
javierxp
May 24
21
621
JustineCH
May 24
6
309
Kevin Dias
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Apr 30
154
9,837
memoq's inconsistent statistics    (Оди на страница 1... 2)
0
20
28
1,052
Like - Share buttons    (Оди на страница 1, 2, 3, 4... 5)
62
28,828
N/A
May 7
2
137
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Оди на страница 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118... 119)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,777
1,763,866
0
29
5
330
7
318
LEXpert
11:49
andress
Dec 26, 2017
86
9,456
7
254
Whiz
May 21
1
118
20
1,535
0
76
0
42
N/A
Apr 12
2
91
16
1,161
GDPR: cosa comporta per noi traduttori?    (Оди на страница 1, 2... 3)
35
2,146
jjacek
May 23
3
254
jjacek
May 24
AdrianT
May 24
2
109
AdrianT
May 24
M.Phili
May 24
2
208
10
254
13
350
N/A
May 24
1
145
2
149
finnword1
May 18
12
762
QUOI
May 24
Da Han
May 19
11
490
David Lin
May 24
DZiW
May 15
8
601
DZiW
May 24
4
269
Isis34
May 24
Lian Pang
May 20
16
1,069
neilmac
May 23
2
206
neilmac
May 24
Campman
Apr 12
5
245
nebwahs
May 24
0
31
nebwahs
May 24
0
90
Објави нова тема    Надвор од темата: Прикажано    Големина на фонт: - / + 

= Нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави)
= Не содржи нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави)
= Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)
 


Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пребарување израз
  • Работа
  • Форуми
  • Multiple search