Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7]
Should Translation Be Mixed with Personal Understanding and/or Explanation?
Thread poster: coolfool
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:41
English to Chinese
+ ...
中国之香港与英国、加拿大之间的文化差异 Aug 8, 2017

谁能告诉我,香港人如何解读英国与加拿大发行的这些纪念金币?

Iris ZH

Iris ZH


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:41
English to Chinese
+ ...
翻译家许渊冲:遗欧赠美千首诗 Feb 20, 2018

http://www.jyb.cn/high/gjrw/201604/t20160421_657817.html

 
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 14:41
English to Chinese
明知XXX,偏向XXX…… Feb 21, 2018



谢谢您推荐这篇文章。

“如今他每天的功课是拿出莎士比亚原版著作和朱生豪译本,重译莎翁全集。” 

汗颜……
 


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Should Translation Be Mixed with Personal Understanding and/or Explanation?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »