This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Is there a market to translate from SEA languages?
Thread poster: Macià Planas
Macià Planas Local time: 04:06 English to Spanish + ...
Feb 19, 2018
I'm at a "crossroads in my life" where I have an Intermediate level of Vietnamese and I need to decide whether to invest time and money to reach an advanced level to be able to translate from Vietnamese into Spanish/Catalan or forget about it. My current level allows me to travel and talk to my Vietnamese friends but I do not have the proficiency to translate from it. It would take me some years to reach that level.
I am not planning to get rich with it but I don't want to spend all... See more
I'm at a "crossroads in my life" where I have an Intermediate level of Vietnamese and I need to decide whether to invest time and money to reach an advanced level to be able to translate from Vietnamese into Spanish/Catalan or forget about it. My current level allows me to travel and talk to my Vietnamese friends but I do not have the proficiency to translate from it. It would take me some years to reach that level.
I am not planning to get rich with it but I don't want to spend all this time and effort for nothing, so I wanted to know to what extent there is a market to translate from South East Asian languages. I would also like to know what type of documents are the most common in such language pairs.
Although in my case it's Vietnamese, I am happy to hear experiences with other SEA languages such as Thai, Malay and Indonesian, and into other large European languages like German, French, Italian and Portuguese. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There's a market for Vietnamese-English, I know that much. Vietnamese-Spanish/Catalan? I'll leave it that the experts in the field to tell us. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.