Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Webinar: Veterinary Medicine – a thorough introduction for translators. 0 (747)
Webinar: To transcreate or just translate? On Transcreation: What it is and what it takes. 0 (812)
Webinar: Understanding the automotive industry for technical translators 0 (913)
Workshop: Create focus and simplify your marketing efforts with a marketing plan for your translatio 0 (707)
Webinar: Understanding industrial materials for technical translators 0 (741)
BP17 Translation Conference in Budapest, 4-5-6 May 2017 1 (1,249)
Do you know what TRADUSA is? 0 (994)
Legal Terminology and Translation - English, French and German, online training in Greek 0 (810)
Webinar: Behind the scenes at the airport 5 (1,678)
Wordfast Pro - Translation Memory Tool, online training in Greek 0 (943)
1. Plunet Translation Management Summit 2017 0 (844)
Course: Successful Copywriting 0 (771)
CALL FOR PROPOSALS - TRADUSA 2017 0 (979)
Free "Ask Me Anything" Event with Tess Whitty (Topic: Marketing and finding clients) 0 (1,001)
Webinar: A 2017 update in medical translation terminology in 4 steps 0 (775)
FIT2017 - XXI World Federation of Interpreters and Translators Congress, Early Bird Ends in 7 days! 0 (1,127)
"Ask Me Anything" Event Happening Now (Topic: Interpreting or Interpreting Research) 0 (975)
Terminology and Translation of EU Texts, online training in Greek 0 (903)
Webinar: Translating for Public Relations 0 (891)
IAPTI 2017 conference program available now! 2 (1,415)
New England Translators Association annual conference - Boston, MA - May 6, 2017 0 (809)
Avoiding disease by eating well: The Science of Nutrition (the inside story for translators) March 2 0 (1,137)
Online training in Greek: Applied Translation 0 (909)
Translation Tools for Linguists, 1-week online training in Greek 0 (834)
Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 4. Ophthalmology 0 (1,441)
Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 3. Neurosurgery 0 (709)
Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 2. Orthopaedic surgery 0 (1,085)
Video subtitling, 2-week online training in Greek 0 (942)
Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 1. Cardiac, vascular and thoracic surgery 0 (866)
Webinar: Know Your EU Law 0 (882)
Webinar: Understanding cancer for medical translators and editors: from basic cellularity to clinica 0 (673)
Webinar: First Steps in Website Localisation 0 (735)
Webinar: Translating Japanese Contracts III 0 (889)
Webinar: Human Anatomy for Medical Translators 0 (746)
Webinar: Writing Copy for your Business Website 0 (1,307)
[Free Webinar - Thursday!] How to Stop Sabotaging Your 6-figure Success in Under 1 Hour 6 (2,303)
Editing and Proofreading Techniques, 2-week online training in Greek 0 (876)
Webinar: Diabetes, cholesterol and triglycerides: the big picture for medical translators and editor 0 (667)
Webinar: "When the Law Hits Home: Legal Issues for Translators and Interpreters" - October 18, 2016 0 (918)
Webinar: A History and Exposé of the French Social Security System 0 (662)
EU Terminology and Translation, online training in Greek 0 (911)
Webinar: Making the most of your CAT tool – for MemoQ users 0 (887)
Webinar: Coping with change: diversification and SWOT analysis for Linguists 0 (775)
Tekom tc world fair Stuttgart 2016 0 (826)
BP16 Translation Conference videos - teaser 2 (1,195)
Legal Terminology - English, French and German, online training in Greek 0 (902)
CALL FOR PAPERS - IAPTI Fourth International Conference - 22–23 April, 2017 — Buenos Aires, Argentin 0 (847)
Translation and the Creative Industries International Conference 1 (1,135)
Corso in Aula su SDL Trados Studio 2015 - Livello Base e Avanzato (NAPOLI Settembre 2016) 0 (951)
Course: Sales and Marketing for Translators and Interpreters 0 (715)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...