Webinar: Abstracting French Contracts for Legal Translators
Thread poster: Deborah Butler
Deborah Butler
Deborah Butler
United Kingdom
Jan 21, 2019

Webinar: Abstracting French Contracts for Legal Translators
12 FEBRUARY 2019 6:00 PM GMT
Would you like to learn more about French contracts by acquiring a new, marketable skill? Contract abstraction is key for contract management and this can help you get work from legal clients in USA and Canada.
By learning how to do this, you will also understand how the contract is built. At the end of this webinar you will be able to identify the various standard clauses in a contract. Y
... See more
Webinar: Abstracting French Contracts for Legal Translators
12 FEBRUARY 2019 6:00 PM GMT
Would you like to learn more about French contracts by acquiring a new, marketable skill? Contract abstraction is key for contract management and this can help you get work from legal clients in USA and Canada.
By learning how to do this, you will also understand how the contract is built. At the end of this webinar you will be able to identify the various standard clauses in a contract. You will also receive multiple precedents, which can form basis for a great translation memory or a glossary.
Book this webinar at https://bit.ly/2U6ikrH
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Webinar: Abstracting French Contracts for Legal Translators






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »