This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
What is a reasonable rate for translating subtitles?
Thread poster: 564354352 (X)
Przemek Kalemba United Kingdom Local time: 09:21 Member (2011) English to Polish + ...
Subtitling Rates in the UK
Sep 15, 2017
Hi all, For UK-based subtitlers, I know the rates vary from GBP 3 to GBP 6 per minute for subtitle translation and around GBP 2 to GBP 4 for subtitle creation (spotting, timecoding).
Uhmmm. The rates shown there for "document translation" are much lower than the rates I get from translation agencies. I guess the same applies to subtitle translation rates.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Faustine.Rou (X) Local time: 09:21 English to French
And again...
Mar 26, 2018
Przemek Kalemba wrote:
Hi all, For UK-based subtitlers, I know the rates vary from GBP 3 to GBP 6 per minute for subtitle translation and around GBP 2 to GBP 4 for subtitle creation (spotting, timecoding).
That may be what agencies want to pay their subtitlers, but these are not acceptable rates. Subtitling rates (spotting + translation + revision) should not go below £12 per video minute. Add a 100% surcharge if there's no script.
People : Subtitling is not a hobby. Charge decent rates. Charge the rates suggested by professional organisations, not by agencies!
Bo Kent Kevin Law
Ahmad Shah Sherani
Hamza Shierani
Christelle
Louise Péron
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eugenie Neumann (X) Australia Local time: 20:21 English to German + ...
Thank you
Feb 10, 2020
Thank you very much for all this valuable input. I have just been wondering about the same question and there were many great replies on the subtitle "rate issue".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.