This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Wolfgang Schoene France Local time: 01:22 Member English to German + ...
TOPIC STARTER
Change user profile to "Default"
May 15, 2020
Beata Baika wrote:
When launching Studio for the first time, Studio prompts the user to choose a user profile. Unfortunately, some users select "Trados" instead of "Default" and end up with the keyboard shortcuts set to be compatible with the old generation Trados software (Workbench) and they are very different (CTRL-Enter to "confirm a segment" will not work for example).
Go to File -> Setup -> User Profiles and check what appears by you "Trados" or "Default".
If you switch to "Default" you can confirm the translated segments and go to the next one with "CTRL-Enter", without ALT.
This squares appear to me only if the mouse loses the focus.
Hi Beata I never ever touched the "Default" setting in Studio. I want to use CTRL+ALT+Enter because CTRL+ALT jumps to the next unconfirmed segment whereas I want to jump from one segment to the next.
Beata Baika
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.