Bibliografía y fuentes para traducción jurídica alemán-español
Thread poster: Manuel Sastre
Manuel Sastre
Manuel Sastre  Identity Verified
Spain
Local time: 18:46
Catalan to Spanish
+ ...
Nov 13, 2019

Hola a todos:

Estoy empezando a trabajar en el campo de la traducción jurídica alemán-español, pero en la carrera no profundizamos mucho en el tema. Me gustaría encontrar libros interesantes que comparen el derecho alemán/suizo con el español y los problemas de traducción que contempla. También si existen introducciones al derecho suizo y alemán que sean recomendables.

Muchas gracias de antemano,
Manuel


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bibliografía y fuentes para traducción jurídica alemán-español






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »