Изворен јазик: Целен јазик:
Области:
пребарајте израз (незадолжително):
Types:  Превод  Толкување  Потенцијални
Напреден начин на пребарување | Рагледајте ги сите

Време Јазици Податоци за работата Објавено од
Во име на на нарачателот
Просечна ВПС на нарачателот Likelihood of working again Статус
23:48
Sep 23
7 повеќе јазични парови Pharmaceutical future projects
Translation, Checking/editing
(Потенцијални)

Logged in visitor
No record
17
Quotes
14:59
Sep 22
English > Korean, 7234 words, technical documents
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:13
Sep 22
162 слов с русского на корейский
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:42
Sep 22
Interprete Consecutivo Coreano>Italiano Italiano>Coreano
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreter

Земја: Италија
Logged in visitor
No record
Контактирајте директно
07:18
Sep 22
WEB PLATFORM
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
14:05
Sep 21
Korean writers wanted!
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
28
Quotes
13:00
Sep 21
7 повеќе јазични парови Hiring Freelance Transcribers - Multiple languages
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Контактирајте директно
10:58
Sep 21
4 повеќе јазични парови Auto manual, Main Vendor Russian to multilanguage, Long-term collaboration
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:48
Sep 21
Independent Reviewers
Checking/editing
(Потенцијални)

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Корпоративен член
3.5 Контактирајте директно
09:19
Sep 21
4 повеќе јазични парови Traducción de un libro infantil con ilustraciones
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Контактирајте директно
09:12
Sep 21
4 повеќе јазични парови Traducción de libro infantil/ Children book translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Контактирајте директно
08:35
Sep 21
English to Korean Translation
Translation

Софтвер: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
19:54
Sep 20
Korean Editor Wanted
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:37
Sep 20
Traducteur Juridique FR>KO
Translation
(Потенцијални)

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Контактирајте директно
14:24
Sep 20
Blockchain technology text, 7300 words
Translation

Logged in visitor
No record
Затворено
13:00
Sep 20
Appliance manual, 10 K words, .IDML file
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:29
Sep 20
English-Korean, Industry Material, 900 Words, Trados
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:50
Sep 19
7 повеќе јазични парови Freelance Linguistic Specialist
Translation, Checking/editing
(Потенцијални)

Blue Board outsourcer
LWA: 2.8 out of 5
2.8 Контактирајте директно
15:26
Sep 19
Voice recording in Korean, 170 words, male voice required, technical
Voiceover

само за членови
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:39
Sep 19
3 повеќе јазични парови Translators Recruitment
Translation, Checking/editing
(Потенцијални)

Софтвер: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ, Swordfish,
XTM, Fluency, MemSource Cloud,
Wordbee, CafeTran Espresso
Земја: Соединети Американски Држави
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Корпоративен член
4.8 Контактирајте директно
11:16
Sep 19
(81569) ICR Onsite translation/review job in Korea
Translation, Checking/editing

Corporate member
Корпоративен член
5 Контактирајте директно
11:15
Sep 19
(81569) ICR Onsite translation/review job Mexico
Translation, Checking/editing

Corporate member
Корпоративен член
5 Затворено
10:06
Sep 19
3 повеќе јазични парови English>French Translators
Translation, Checking/editing
(Потенцијални)

Софтвер: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ, Swordfish,
XTM, Fluency, MemSource Cloud,
Wordbee, CafeTran Espresso
Земја: Соединети Американски Држави
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Корпоративен член
4.8 Затворено
09:42
Sep 19
[팬트랜스넷] 한국어 > 베트남어 번역 가능하신분 모집합니다.
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:33
Sep 18
1 повеќе јазични парови Looking for technical translators specialised in electronic measurement devices
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:27
Sep 18
[팬트랜스넷] 네덜란드 > 한국어 번역 가능하신분 모집합니다.
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
01:25
Sep 16
3 повеќе јазични парови Subtitling Project
Translation

Blue Board outsourcer
2.9 Контактирајте директно
15:27
Sep 15
translation of technical brochure English to Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:17
Sep 15
LingaTel sucht Telefondolmetscher für freiberufliche Zusammenarbeit
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Контактирајте директно
04:24
Sep 15
Two packets 290 words and 902 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Затворено
11:05
Sep 14
Korean Transcription in Barcelona
Checking/editing, Transcription
(Потенцијални)

Blue Board outsourcer
4.9 Контактирајте директно


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

македонски

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Пребарување израз
  • Работа
  • Форуми
  • Multiple search