Working languages:
German to English
Welsh to English

Matthew Finnemore
Professional and reliable interpreter

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 14:03 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
MusicLaw: Contract(s)
Law (general)Esoteric practices
Linguistics
Rates

Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (University of Wales Aberystwyth)
Welsh to English (University of Wales Aberystwyth)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), German (PDF)
Events and training
Bio
I was born and raised in Birmingham, England, before moving to Wales to study Welsh and German at Aberystwyth University. As part of my studies, I had to spend a year in a German-speaking country, so, after a lot of thought, I moved to Berlin. After moving here, I was so overwhelmed by the city, that I decided to terminate university and stay here.

Since then I have qualified as a paralegal, which enables me to read and write German legalese. After my training I decided to go into translation to use my linguistic skills. Utilising the knowledge of German gained through my training, I am able to translate legal texts and contracts easily.

I also have a diploma in Catholic studies, which, coupled with my esoteric training, enables me to translate esoteric and religious texts, which is a subject I find fascinating.

I am also a musician and play and learn about music regularly. I have GSCE music and while at university, I took a module in Music, which gave me the skills and knowledge to understand and translate musical texts and texts on music criticism.
Keywords: translation, religion, legal, contract, terms and conditions, letter of intent, wicca, celtism, druidry, music. See more.translation, religion, legal, contract, terms and conditions, letter of intent, wicca, celtism, druidry, music, übersetzung, religion, jura, juristisch, vertrag, AGBs, Absichtserklärung, Keltentum, Druidentum, Musik. See less.


Profile last updated
Jul 18, 2019



More translators and interpreters: German to English - Welsh to English   More language pairs