Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Rachel Freeman
Because your words matter

Spain
Local time: 01:40 CEST (GMT+2)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Economics
Law (general)International Org/Dev/Coop
Finance (general)Energy / Power Generation
Business/Commerce (general)Mechanics / Mech Engineering
Engineering: Industrial

Rates
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 117, Questions answered: 72, Questions asked: 148
Glossaries Constrution, General Terms
Translation education Master's degree - Universidad de Salamanca
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Universidad de Salamanca, verified)
English to Spanish (Universidad de Salamanca, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (DOC), Spanish (DOC)
Events and training
Professional practices Rachel Freeman endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
When I lived in my native Philadelphia I always wanted to travel and learn other langauges so I moved first to Japan and then to Spain. Now having spent most of my adult life abroad I appreciate how these international and intercultural experiences have given me a unique perpesctive that enhances my professional development.

Currently I work as a freelance translator and proof-reader in Seville with 7 years of professional experience and a master in translation from the University of Salamanca. I am registered as an autónoma (self-employed worker) with Spanish Social Security.

I have worked in-house at an agency in Spain where I gained useful experience with a wide variety of texts. I feel comfortable translating any type of document knowing I have the skills and resources to complete the job.

I use Trados and several sources to ensure quality of the final product. I am highly self-motivated and work well alone or in groups.
Keywords: spanish, english, medical, law, insurance, technology, engineering, renewable energy, contracts, tourism. See more.spanish, english, medical, law, insurance, technology, engineering, renewable energy, contracts, tourism, construction, refractories, architecture. See less.


Profile last updated
Jan 19, 2014



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs