Working languages:
English to Japanese

Yoko Polkowski
Reliable, detail-oriented translator


Native in: Japanese 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Works in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / LettersHuman Resources
SurveyingMarketing / Market Research
Law (general)
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Bio
I am a Japanese native with more than 5 years of translating and interpreting experience. After 10 years of working in Japan, I moved overseas in 2007 and have since worked in the United States (3yrs) and ASEAN countries (4yrs+) serving as a bilingual staff/translator.

I am detail-oriented and I have a good knowledge of web research skills necessary for translating terms in a variety of fields. I also have excellent MS Office skills.

In my past jobs as a translator, I have been praised for my capacity to perform a project and deliver it on time. I have good communication skills in English and work well with local colleagues, project managers and clients (oral and written). I also have a good ability to understand various client requirements and needs. I am reliable, motivated and quality-focused.

I look forward to working with you soon.

Yoko Polkowski
[email protected]

CV available upon request
Keywords: english, japanese, business, immigration, visa, advertising, marketing, survey


Profile last updated
Sep 25, 2014



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs