Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
Spanish to German

Claudia Aragón García
Professional and competitive

Spain
Local time: 01:34 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Claudia Aragón García is working on
info
Jan 4, 2020 (posted via ProZ.com):  Medical certificate, German to Spanish, 4 pages for particular. ...more »
Total word count: 0

User message
Professional and competitive.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Copywriting, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsComputers (general)
Tourism & TravelEngineering (general)
Internet, e-CommerceTransport / Transportation / Shipping
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)General / Conversation / Greetings / Letters

Rates

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Other - Bénédict-School, Dortmund (Germany)
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (German Chamber of Trade and Industry)
English to Spanish (German Chamber of Trade and Industry)
Spanish to German (German Chamber of Trade and Industry)
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Wordbee, Wordfast
Website https://aragontranslations.wordpress.com/
CV/Resume CV available upon request
Bio

06/2000
-                

Freelance translator and copywriter

Sample references:

TRANSLATION:

o  
Media Consulta International (Malta)

o  
Maite Armero Pardo Seguros (Spain)

o  
American Cultural Center, S.L. (Spain)

o  
Tradumax / Sprachenmax (Germany)

o  
Charterboat24 (Germany)

o  
Promosaik (Turkey)

o  
Ad Editum (Germany)

o  
Translation Center Sidla (Czech Republic)

o  
My Skin (Mallorca, Spain)

o  
Planet Veritas (UK)

 

INTERPRETATION:

o    Seprotec (Valencia, Spain)

Interpreter in the district courts Valencia and Castellón

 

EXPERIENCE:

  • Technical translations (english and german ->
    spanish)

  • Literary translations (english and german <->
    spanish)

  • Medical and pharmaceutical translations (german
    -> spanish)

  • Tourism and hotel industry translations (english
    and german -> spanish)

  • Business translations (english and german ->
    spanish and spanish and english -> german)

  • General translations (english and german -> spanish
    and spanish and english -> german)

  • MTPE (english and german -> spanish)

  • MTPE (english -> german)

  • Writing of SEO texts (german and spanish)

  • Writing of texts in personal blog, reading club
    blog, etc.

  • 2014 publication of my book “Hidden Desires” (poetry),
    and some other poems and micro stories in books with other authors

 

Academic and additional education

2013                           Translation
and sales techniques

Instruction in
translation and operation of medical products

(Autoclaves, centrifuges,
etc.)

QUIRUMED (Valencia,
Spain)

2005 - 2006                 Marketing
and productivity

THELBA, Valencia (Spain)

2003                           Marketing
strategies

                                   RedBiz,
Valencia (Spain)

2001                           Telephone
sales

                                   Atento,
Valencia (Spain)

1988-1990                   Certified
Multilingual Administrative Assistant

(Sat examination
set by the Dortmund Chamber o Commerce

Bénédict-School,
Dortmund (Germany)

                       

Otros datos de
interés

  • Mother tongue: Spanish and German

+ than 15 years of experience as a translator

(personal and business correspondence, patents,
automotive industry, literatura, tourism, advertising copywriting, technical
manuals, etc, writing and correction of texts

  • Standard of english: Business level / Technical
    level

  • Standard of french, portuguese and valencian
    spanish: Basic

  • Member of Proz.com y translatorscafe.com

  • Member of Coursera’s Global Translators
    Community

 

I.T.                              Windows
XP, 2000, VISTA, 7 (advanced)

MS-Office (adanced)

AS 400 (médium/ advanced)

Internet (advanced)

Power Point (medium)

InDesign 6 (basic)

                                   Paint Shop
Pro (médium)

                                   CAT
Tools: Wordfast, WordBee, SmartCAT (if necessary also Across and others)  

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 130
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to Spanish74
Spanish to German56
Top general fields (PRO)
Medical32
Law/Patents32
Other28
Tech/Engineering22
Marketing12
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)28
Textiles / Clothing / Fashion12
Medical: Health Care12
Medical (general)12
Tourism & Travel8
Construction / Civil Engineering8
Insurance8
Pts in 9 more flds >

See all points earned >
Keywords: spanish, german, software, translation, marketing, business, español, alemán, espanol, aleman. See more.spanish, german, software, translation, marketing, business, español, alemán, espanol, aleman, traduccion, traducción, traductora, traductor, negocios, profesional, spanisch, deutsch, übersetzung, profesionell, Touristik, Werbetexte, technik, technical, inglés, english, englisch, professional, . See less.


Profile last updated
Dec 6, 2021