Working languages:
English to Portuguese

Roberto Bechtlufft
IT/CyberSec/Marketing/Games

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 09:15 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
2 ratings (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Bio

About me

Thank you for visiting my profile. I'm an English > Brazilian Portuguese translator with 15-Years' Experience living in Rio de Janeiro, Brazil.

My Specialty Fields

  • Video Game Localization
  • Cyber Security
  • Geospatial Technologies
  • Marketing

Degrees and Workshops

  • Bachelor of Arts (with a Major in English) at UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro (2002-2006)
  • Movie Subtitling Workshop: Theory, Technique and Practice with Carol Alfaro at PUC – Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (2012)

My Professional Background

(a few highlights, non-exhaustive list)


Video Game Localization

Hundreds of console and mobile games over the last six years, such as:

  • A Plague Tale: Requiem (Playstation 5, Xbox Series X|S, Nintendo Switch, PC)
  • Warhammer 40,000: Inquisitor Martyr (Playstation 4/5, Xbox One/Series X|S, PC)
  • King Arthur: Knight's Tale (PC)
  • PUBG Mobile (Mobile)
  • Lily's Garden (Mobile)
  • Pier Solar (Playstation 4, Xbox One, Wii U, Sega Genesis)
  • Mobile games based on famous franchises such as Street Fighter and The King of Fighters
  • A huge card game I can't disclosure due to an NDA :)
  • Plus MMOs, games based on movies/TV series and many others...

Cyber Security/Marketing

  • Translite Translations (2011 – Present): Website localization, marketing materials and security reports for an Internet Security company.
  • LatinLanguages (2012 – 2020): Translation of thousands of technical and marketing materials from one of the biggest names in IT. Also, some software localization.
  • Wordlink Traduções (2011 – 2012): Website localization and translation of marketing materials from search engine and virtual machine companies.
  • Guia do Hardware (October 2007 – June 2011): One of Brazil's biggest technology portals at the time. I translated many articles from partner sites about technology trends, programming and Linux/Unix systems on a daily basis.

Geospatial Technologies

  • TTC (2017 – Present): Translation of hundreds of technical and marketing materials from geospatial technology companies.

Keywords: it, ti, videogame, video game, marketing, finance, balance sheet, income statement, real-estate, real estate. See more.it, ti, videogame, video game, marketing, finance, balance sheet, income statement, real-estate, real estate, translation, english, brazilian portuguese, trados, omegat, wordfast, brazil. See less.


Profile last updated
Feb 8, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs