Working languages:
English to Spanish

Ana Arias
Quality matters.

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 14:07 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers (general)

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Hidrogeology
Translation education Graduate diploma - University of Limerick, Ireland
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Granada, Spain)
English to Spanish (The Institute of Localisation Professionals)
English to Spanish (SDLX Certification)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Corel Draw, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast

CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a professional English into Spanish translator, native from Spain. I have lived and worked in Ireland for over 5 years, where I have gained experience in project management and knowledge of the translation industry.

I have now started working as a freelance translator from Chile, after a year off work, which I have spent travelling throughout Latin America.

I have a keen interest in languages, translation technology and processes. I have successfully managed important client accounts and lead virtual teams, and have the responsibility necessary to meet quality and time requirements.
Keywords: traducción, localización, translation, localisation, localization, spanish, español, english, inglés, legal. See more.traducción, localización, translation, localisation, localization, spanish, español, english, inglés, legal, jurídica, medical, medicina, técnica, technical, project management. See less.


Profile last updated
Feb 2, 2017



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs