Working languages:
French to English

Vidya Arvind

India
Local time: 03:38 IST (GMT+5.5)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
General / Conversation / Greetings / LettersCooking / Culinary
Cinema, Film, TV, DramaTelecom(munications)
Textiles / Clothing / FashionCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Advertising / Public Relations

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Certificate in translation from Words Language Services, Dublin
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (DOCX)
Events and training
Bio
I am a French to English translator, working in various domains, with around 4 years experience and a Certificate of Translation from the Dublin based Words Language Services. I like to work with my languages in every possible capacity; be it translation, writing or teaching. I have joined proz.com as I want to professionalise my services.

I am always on the lookout for varied and interesting opportunities and projects that enable me to become multifaceted and avoid complacency. My strengths include a passion for and a strong command over the languages I work in, a penchant for hard work, my attention to detail and a quest for excellence.

I hope to collaborate with you on translation, localisation, subtitling and content writing projects among others. I can put in around 20-25 hours a week.


Profile last updated
Feb 24, 2017



More translators and interpreters: French to English   More language pairs