Working languages:
French to English
English to French

Laurence Dana
Finance & Insurance Translator /TRADOS

London, England, United Kingdom
Local time: 10:12 BST (GMT+1)

Native in: French Native in French, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Laurence Dana is working on
info
Jul 20, 2018 (posted via CafeTran Espresso):  IQ Assessment ...more, + 13 other entries »
Total word count: 19352

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Investment / Securities
InsuranceBusiness/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / LettersEconomics
Accounting

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 50, Questions answered: 34, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Revolut
Glossaries Finance, Medical, Real Estate
Translation education Bachelor's degree - Nanterre University
Experience Registered at ProZ.com: Nov 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Université Paris Ouest Nanterre la Défense)
French to English (Université Catholique de Lille)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.ld-tc.com
Professional practices Laurence Dana endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I offer professional translations for many industries, my main specialities being the finance, legal and insurance sectors. I am very keen on getting work in many different fields to learn about them. That's what why I became a Translator in the first place: I get to read and learn about many different subjects.

My working pairs are French to English and English to French. I use CAT-Tools (SDL TRADOS 2022) for all my translations. I am highly educated and work hard on providing my clients with impeccable work.

Ask me for quotes, I offer competitive prices and short turn-arounds.


Please visit my website www.ld-tc.com for more information.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 50
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to French28
French to English22
Top general fields (PRO)
Bus/Financial19
Other9
Law/Patents7
Medical7
Tech/Engineering4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)20
Law: Contract(s)7
Medical (general)7
Computers: Software4
Environment & Ecology4
Textiles / Clothing / Fashion4
Printing & Publishing4

See all points earned >
Keywords: french, english, finance, insurance


Profile last updated
Jan 10



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs