Working languages:
Irish to English
English to Irish

Áine Mills
Freelance translator | MA Trans. Studies

Belgium
Local time: 17:26 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelHuman Resources
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
IT (Information Technology)Computers: Software
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - Dublin City University
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Irish (Dublin City University)
Irish to English (Dublin City University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Lilt, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, STAR Transit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Bio

I am an EN<>GA linguist, providing mainly translation and revision services. I hold a first-class honours MA in Translation Studies (Dublin City University) and have completed a five month work placement with the Irish Unit of the European Commission's DGT. I have been working on a freelance basis since December 2018.


As the Irish-language translation market is currently still quite limited, I do not specialise in one particular area or field of specialisation, but I provide translation and revision/proofreading services to clients in multiple domains. I have supplied high-quality translated texts to public and private bodies, in areas as diverse as education, medical devices, agriculture, consumer goods, intellectual property law, travel & tourism, public administration, environmental protection, arts & culture, health & safety. I can confidently work on many text types, including marketing copy, instruction manuals, annual reports, legislative texts, job specifications, UI, help content, press releases, application forms and guidelines. 


I have built up a great deal of trust with some of my LSP clients and PMs, and at their request I am involved in screening new translators and providing feedback. I also make recommendations and suggestions regarding updates to style guides, glossaries etc and collaborate with my fellow translators when appropriate. 

Keywords: irish, english, translator, proofreader, reviser, freelance, translation, proofreading, revision, tourism. See more.irish, english, translator, proofreader, reviser, freelance, translation, proofreading, revision, tourism, health, technical, government, policy, annual report, financial, marketing, localisation, . See less.


Profile last updated
May 17, 2022



More translators and interpreters: Irish to English - English to Irish   More language pairs