Working languages:
Hebrew to English
English to Hebrew
English (monolingual)

Maya Paz
Technical, marketing, culture specialist

Israel
Local time: 23:15 IDT (GMT+3)

Native in: Hebrew 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)
MusicTextiles / Clothing / Fashion
RetailIT (Information Technology)
Cooking / CulinaryInternet, e-Commerce
Computers: SoftwareCosmetics, Beauty

Rates

Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, TranStudio (TSO), Powerpoint, Subtitle Edit, Translation Workspace, TransSuite2000, Wordfast
Bio

Since I was a little girl I have always been fascinated by foreign languages and wanted to learn as many as I could. I grew up in Israel and in the United States and my Hebrew and English are mother tongue level.

I have a BA in English Literature and an MA in Literature from Tel Aviv University (Cum Laude) and I have been a writer and a translator for over a decade and an editor for almost a decade. I specialize in translation and localization of technical, marketing, academic and pop-culture projects.

I have 15 years of experience translating websites, articles and films. I also specialize in copywriting, technical and marketing writing in English (US) and Hebrew. Among my clients: Sonova Hearing Solutions (EngHeb), Almi Group (HebEng), TransPerfect (EngóHeb), Halevi Gallery (HebEng), Israelevitz Architects (EngóHeb).

I have vast knowledge and writing experience in all aspects of pop culture. I keep a blog, Tzofot Club, (Tzofot is Hebrew for "women who watch"), which focuses on a woman's perspective of pop culture, including music, television and film. I have been getting amazing feedback from my readers (men and women). Link to my blog (in Hebrew): https://tzofot.wordpress.com/.


In the past I worked as a Teaching Assistant and tutor at the College of Management Academic Studies: School of Media Studies, where my job included giving lectures on television, gender and culture, women’s representation in the media and children’s TV.

Keywords: Hebrew translator, technology, software, television, retail


Profile last updated
Dec 27, 2020



More translators and interpreters: Hebrew to English - English to Hebrew   More language pairs