This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese: business, finance, corporate General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Already, tech giants such as Alibaba, Tencent,
and Amazon operate ecosystems with multiple businesses. Some already offer financial services, from trade finance, to payments and marketplace lending. The implication of these changes is that the traditional boundaries between corporate banks and the industries they serve can no longer be taken for granted. In an ecosystem context, information, resources, and expertise have coalesced; everything is up for grabs.
Banks in China are already getting involved, with a range of adoption models emerging, from fintech-based platforms, to marketplace ecosystems and partnerships with large companies. European and US banks are also taking steps, with some investing heavily in fintechs and application programming interfaces (APIs).
The benefits of joining ecosystems include expansion into new geographies, markets and products, added value from sharing of intelligence, and in some cases technology, and more effective risk mitigation—partly the result of enhanced access to data across the network.
Incumbents have first-mover advantage, but to thrive in an ecosystem world they must choose
the role they want to play, and develop the right
Translation - Chinese 阿里巴巴,腾讯,以及亚马逊等科技巨头们,已经开始打造富含多种业务的生态体系。有的推出了各种金融服务,诸如贸易融资,支付,市集借贷等。这就意味着企业银行与产业间固有的界限不再是常态。在这种生态体系里,信息、资源,以及专业知识相互交织在一起;随取随用。
中国的银行已经行动起来,它们采纳了各种不同业态,比如金融科技平台,市集生态,以及同大企业建立伙伴关系等︒而欧美的银行也迈开了步伐,有的慷慨投资金融科技公司和应用程序界面(API)︒
加入生态体系的好处不一而足,比如扩展新的地域︑市场︑产品,通过共享情报或者在某种情况下分享技术而增加价值,并且因为网络数据利用更充分,有助于更有效地缓释风险︒
老牌银行自然有其获得先机的优势,但要在生态系统的世界里繁荣发展,他们就必须先确定自己的道路,制定正确的战略,
More
Less
Translation education
Master's degree - Monterey Institute of International Studies
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2020.
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
17 years of translation experience for world-class enterprises in the fields of insurance, marketing, commerce, consulting, finance, IT, literature, architecture, and engineering primarily. 7 years of interpretation experience as a freelancer in the fields of architecture, engineering, consulting, marketing, finance, IT, healthcare, energy, aerospace, education, pharmaceuticals, and many service industries.