This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lead Auditor ISO 17100:2015; Austrian Standards Institute
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Forschung und Entwicklungsgesellschaft für Energietechnologie und Luftfahrt
SOLAR – HOCHLEISTUNGSFLUGZEUGE
(mod. Hybridantrieb, Gravitationsmotor)
KROBATH Aerospace wird den Weg zur Nutzung umweltfreundlicher und Erneuerbarer Energien (EE) in der Luftfahrt des 21. Jahrhunderts einleiten. Um praktische Erfahrungen mit dem Solarantrieb zu gewinnen, ist das Flächenflugzeug in der Form eines Zanoniablattes >ZANONIAPlane< geplant. Die Erkenntnisse aus dem Projekt werden für zukünftige Hybridflugzeuge genutzt.
Durch den ZANONIAPlane wird ein neuer Qualitätsstandard im Leichtflugzeugbau mit kombinierter Antriebstechnologie definiert. Da es zurzeit kein vergleichbares Produkt auf dem Markt gibt, nimmt das Unternehmen eine Führungsrolle in diesem Bereich ein. Die ersten Kunden sind auf Regierungsebene (Flugdrohnen) zu finden. Danach wird der Bereich General Aviation bedient.
Der Produktionssektor umfasst die Flugzeugherstellung sowie die Forschung und Entwicklungsbereiche. Der Dienstleistungssektor beinhaltet die Abwicklung der mit dem Verkauf angebotenen Serviceverträge sowie den Technologietransfer für Auftragsarbeiten und Fremdleistungen.
Die Vorarbeiten wurden bereits im Rahmen eines internen Forschungsprojekts im Jahr 2002/3 durchgeführt. Dabei ist ein ferngesteuertes Modell mit 4 Meter Spannweite und einem Verbrennungsmotor als Versuchsflugzeug des historischen Vorbildes nachgebaut und erfolgreich getestet worden
Die Umsetzung von Wissen und Technologie
Ein wesentlicher Erfolgsfaktor ist die Kombination von Wissen und Technologie in verschiedene Richtungen, die es in dieser Form noch nicht gegeben hat. Die Verknüpfung der autonomen Energiegewinnung durch Hochleistungs-Solarbeschichtungszellen und neue sparsamere Elektrogravitationsmotoren sowie der computergestützten Navigation, machen dieses Flugzeug auf einem breiten Spektrum für zivile, militärische und wissenschaftliche Aufgaben einsetzbar. Unterstützt wird dies durch die Weiterentwicklungen ultraleichter Werkstoffe und noch leistungsstärkeren Photovoltaikzellen, die zur technischen Realisierung und praktischen Anwendbarkeit beitragen.
Drei Schwerpunkte in der hochtechnologischen Entwicklung
Mit dem Elektromotor, Gravitationsmotor und der Solarpaste werden zwei weitere Hochtechnologie– Standbeine errichtet. Der Markt für alle drei Produktbereiche: Solarflugzeug/Drohne, Solarpaste und Gravitationsmotor ist sehr groß und finanzstark.
Solarflugzeug/Drohne
ZONIAPLANE I und II als Leichtflugzeug (vorerst 2- und 4-sitzig), Flugdrohne - für zivile und militärische Aufgaben. Die Modifizierung und Ergänzung des Antriebs auf Hybrid (starten mit Brennstoffkraft fliegen mit Sonnenkraft) gehört zu einem festen Bestandteil des Entwicklungsplans.
Bau des Gravitationsmotors
Ein wichtiger Zukunftsaspekt ist der Einsatz des effizienteren Elektro-, Gravitationsmotors anstelle eines bürstenlosen (brushless) Elektromotors. Parallel wird ein Gravitationsmotor auf Elektromagnet-Basis für Flugzeuge mit einem hohen Wirkungsgrad entwickelt und gebaut.
Der Motor wird über Magnetschaltungen an der Propellerspitze angetrieben (ähnlich der Magnet-schwebebahn). Mit einer Modifizierung und kleinerem Durchmesser wird der Gravitationsmotor ein optimaler Elektromotor für Hybridfahrzeuge.
Entwicklung der Solarpaste
Ziel ist die Entwicklung einer Stromerzeugenden Beschichtung (Solarpaste) auf Siliziumbasis für Flugzeugbespannstoffe. Für KROBATH Aerospace GmbH wäre der Absatzmarkt für derartige technische Textilien innerhalb der Textilindustrie und Anwendung enorm.
Kapitalbedarf
Für die Kapitalbeschaffung wird eine Firmenbeteiligung an KROBATH Aerospace GmbH in der Höhe von vorerst 25 % (1 % = 4,4 Mio. €) an private und institutionelle Investoren angeboten. Ein Börsengang ist nach erfolgreichem Projektabschluss geplant.
Für weiterführende Informationen kontaktieren Sie bitte:
KROBATH Aerospace - Forschung und Entwicklungsgesellschaft für Energietechnologie und Luftfahrt
Translation - Arabic أهلا بكم فى صفحة المستثمرين
لشركة كروبات آيرو سبيس
شركة للبحث والتنمية فى مجال تكنولوجيا الطاقة وصناعة الطيران
طائرات القدرة العالية بالطاقة الشمسية
(موتور مُتعدد الأنظمة ومحرك الجاذبية)
سُتمهد شركة كروبات آيرو سبيس الطريق من أجل إستخدام مُحافظ على البيئة وطاقة تتجدد من تلقاء نفسها فى صناعة الطيران بالقرن 21 . وللتوصل الى خبرات عملية فى مجال قوة الدفع بالطاقة الشمسية فنحن نُخطط لمشروع بناء الطائرة زانونيا ذات المساحة العريضة والتى هى على شكل ورقة الزانونيا ، وستُسخر النتائج المكتسبة فى صناعة المحركات مُتعددة الأنظمة مُستقبلاً.
من خلال الطائرة زانونيا سيتم تحديد مقياس نوعى جديد فى مجال بناء الطائرات الخفيفة بتكنولوجية المحركات مُتعددة الأنظمة. ونظرا لعدم وجود منتج مُنافس بالأسواق الآن فللشركة دور رائد فى هذا المجال . ستكون الحكومات هى من أوائل زبنائنا لطائرات الإستطلاع ، وبعد هذا المجال سنقوم بتغطية بقية مجالات الطيران.
يشتمل القسم الإنتاجى على مجالات بناء الطائرات ومجالات البحث والتطوير . أما القسم الخدمى فيشمل تنفيذ عقود الصيانة المرتبطة بالبيع وكذا بيع التكنولوجيا للصفقات الفردية والشركات الأخرى .
وقد تم إجراء الإستعدادات فى إطارمشروع بحثى فى عام 2002 / 2003 ، حيث تم إطلاق موديل تجريبى طوله 4 أمتار بمحرك إحتراق داخلى من خلال التحكم عن بُعد كنموذج للموديل التاريخى وتمت التجربة بنجاح .
تطبيق للمعرفة والتكنولوجيا
عنصر هام من عناصر النجاح هو التفاعل العملى فيمابين المعرفة والتكنولوجيا فى الإتجاهات المختلفة بشكل لم يسبق له مثيل حتى الآن . الربط فيمابين الإنتاج الذاتى للطاقة من خلال خلايا السولار المبطنة عالية القدرة والمحركات الجديدة للجاذبية الكهربائية وأيضا تقنية التحكم بالكمبيوتر كل هذه الأمور تُرشح هذه الطائرة لأغراض مُتعددة على الأصعدة المدنية والعسكرية والعلمية . كل ذلك مُدعم بالتطوير المستمر للخامات الخفيفة والخلايا الفوتوفولتية الأكثر قدرة و التى تُساهم فى التنفيذ التقنى والإستخدام العملى .
ثلاثة مجالات رئيسية فى تطوير التقنية المتقدمة
بمجالات المحرك الكهربائى والمحرك المغنطيسى وعجينة السولار سيتواجد مجالان جديدان عاليين الجودة . وأسواق طائرات الطاقة الشمسية وعجينة السولار ومحركات الجاذبية هى أسواق كبيرة بإمكانات مالية كبيرة .
طائرات الطاقة الشمسية
الطائرة زانونيا 1 و 2 الخفيفة التى تتكون فى البداية من مقعدين وأربعة مقاعد هى طائرة تُستخدم فى الأغراض المدنية والعسكرية . وتُعتبرعمليتا التعديل والإضافة للمحرك جزء هام من خطة التطوير بحيث يُسخر محرك الإحتراق عند الإقلاع وتُسخر الطاقة الشمسية عند الطيران .
بناء محرك طاقة الجاذبية
نقطة هامة مستقبلاً هى إستخدام محركات الجاذبية الكهربائية الفعالة بدلاً من المواتير الكهربائية الخالية من الفُرَش . بصورة موازية تتم عملية تطوير وبناء محرك طاقة الجاذبية على أساس المغنطة الكهربائية لطائرات أكثر فاعلية .
يتم تحريك الموتور من خلال أزرة مغناطيسية مُثبتة على قمة المروحة .
تطوير عجينة السولار
الهدف هو تطوير طبقة من عجينة السولار مُنتجة للطاقة على أساس مادة السيليزيوم تُبطن بها مساحات جسم الطائرة . وسوق توزيع مثل هذه التقنيات فهو مفتوح لشركة كروبات آيرو سبيس على مصراعيه من خلال مجالات صناعة الأنسجة التقنية .
رأس المال المطلوب
مُخطط عرض حوالى 25% (1% يساوى حوالى 4,4 مليون يورو ) لشركة كروبات آيرو سبيس على شركات الإستثمار والمستثمرين الخواص . بعد إنهاء المشروع ستتطرح الشركة أسهمها بالبورصة .
لمزيد من المعلومات نرجو الإتصال بشركة
كروبات آيرو سبيس للبحث والتطوير لتقنية الطاقة والطيران
KROBATH Aerospace
Mühlgasse 48
9020 Klagenfurt
Austria / Europe
Source text - English THE AUTOPLAN Alone the vision it presents makes the
Pischof Autoplan one of the most original aeroplanes ever seen
in the aviation industry. German magazine for aeronautics, Berlin, 5. April 1911
Translation - Arabic الأتوبلان ،مظهرها الخارجى فقط يُوحى بكونها
من أكثر النماذج الفريدة التى أنتجتها صناعة الطائرات.
Arabic to German: الطاقة الشمسية - تكنلوجيا الغد
Source text - Arabic الطاقة الشمسية - تكنلوجيا الغد
طائرة زانونيا والتحدى العصرى
الى أى مدى يمكن التقليل من إستهلاك الوقود ؟
هل يمكن أن تتخيلوا طائرة لا تحتاج إلا للطاقة الشمسية فقط ؟
تستهلك الملاحة الجوية حوالى واحد ونصف فى المائة من إجمالى الإحتياج العالمى من الطاقة ، بالإضافة الى تلويثها المستمر للبيئة . لهذا فإنه من الضرورى إيجاد وسائل وحلول لحل مشاكل الإستهلاك الكبير للطاقة ومشاكل تلوث البيئة ، يبدأ هذا بتسخير تقنيات توفر الوقود وينتهى بالأعمال التطويرية لموديلات جديدة من الطائرات تعمل بأنواع جديدة من الوقود ، إستغلال الطاقة الشمسية والهيدروجين السائل فى الطائرات هو البديل العملى للجيل الجديد من الطائرات ومشروع زانونيا هو الرد الحاسم والحل الأمثل لكل هذه التحديات العصرية.
الإستثمار فى المشاريع والتكنلوجيات الجديدة هو عماد النجاح والحصول على قدرة تنافسية طويلة الأجل .
الشركة ومميزات طائرة زانونيا
شركة كروبات أيروسبيس - تحت التأسيس - ستكون متخصصة فى البحث والتطوير وبناء وتسويق طائرة زانونيا ذات التكنولوجيا الجديدة للمحركات التى تهدُف الى تحسين ظروف الطيران والتى لاتحتاج الى وقود . بالإضافة الى أنها مُناسبة جداً لأن تكون مُتعددة الأنظمة .
تتركب طائرة زانونيا المدفوعة بالطاقة الشمسية من جناح خفيف ذو تركيبة خاصة يُساعد على الرفع من مُعدل الأمان والخفض من تكاليف البناء فى صناعة الطيران التقليدية ، كما يجرى العمل فى تطوير محرك إلكترونى خاص لرفع مستوى قدرة العمل . ومن خلال التبطين بمادة السولار سيقل الوزن بكثير عن الوضع عند إستخدام خلايا السولار العادية.
طائرات مثل موديل زانونيا لاتُنتج فى الوقت الحالى عالمياً - فالمنافسة معدومة
تُعتبر طائرة زانونيا مُساهمة فعالة لصناعة الطيران وتطويرها ، حيث يُساهم البناء والتصور الجديد للطائرة والمحرك الجديد فى عملية المد الذاتى أثناء الطيران من خلال الدفع بواسطة الطاقة الشمسية. تكمن ميزة هذا الموديل فى الشكل العام الثابت مثل البذرة الطائرة لنبات زانونيا الزوميترا ماكروكاربا والتى تعود للحالة الإنسيابية الطائرة بشكل تلقائى ومن أي وضع خلال الطيران. كما يُمكن هذا التصميم الفريد من الهبوط علي سطح الماء، موديل زانونيا آمن وهادئ الصوت بالإضافة الى حفاظه على البيئة أكثر من الطائرات العادية ويصل بقمة إرتفاع طيرانه الى مدى أعلى من مدى محركات الكولبن العادية. أما تكاليف التشغيل فهى قليلة والتوفير مضمون.
الطلب الإفتراضى للأسواق
1000 من طائرات الإستطلاع، أكثر من 5000 طائرة ركاب ، وأكثر من مليون محرك جاذبية ، وترخيصات عديدة لإنتاج مادة السولار فى مجال صناعة النسيج.
ثلاثة مجالات رئيسية فى تطوير التقنية المتقدمة
بمجالات المحرك الكهربائى والمحرك المغنطيسى وعجينة السولار سيتواجد مجالان جديدان عاليين الجودة . وأسواق طائرات الطاقة الشمسية وعجينة السولار ومحركات الجاذبية هى أسواق كبيرة بإمكانات مالية كبيرة .
طائرات الطاقة الشمسية
الطائرة زانونيا 1 و 2 الخفيفة التى تتكون فى البداية من مقعدين وأربعة مقاعد هى طائرة تُستخدم فى الأغراض المدنية والعسكرية . وتُعتبرعمليتا التعديل والإضافة للمحرك جزء هام من خطة التطوير بحيث يُسخر محرك الإحتراق عند الإقلاع وتُسخر الطاقة الشمسية عند الطيران .
أهداف الشركة
بهذه المنتجات ستصبح الشركة رائدة فى السوق العالمى ، وبغض النظر عن دخول السوق فى مجال طائرات الإستطلاع الا أن التركيز سيكون فى مجال صناعة الطائرات ومحركات الجاذبية الموفرة للطاقة .
بعد تجارب الطيران الناجحة ستتطرح الشركة أسهمها بالبورصة ، ومُخطط عرض حوالى 25% من الأسهم على شركات الإستثمار والمستثمرين الخواص.
[email protected] لمزيد من المعلومات نرجو الإتصال بنا عبر البريد لإلكترونى
زوروا موقعنا على الإنترت وتعرفوا على المزيد
www.aviationpower.com/investor
Translation - German Solar aircraft/drones
ZONIAPLANE I and II as lightweight aircraft (initially 2- and 4-seaters), drones – for civil and military operations. The modification and completion of the drive to a hybrid (starting with fuel and flying with solar power) is a fixed part of the development plan.
Building the gravitation motor
The use of the more efficient electro-gravitation motor instead of a brushless electro-motor is an important future aspect. A high-efficiency, electromagnetic-based gravitation motor is being developed and built in parallel for aircraft.
The motor is driven via magnetic circuitry at the tip of the propeller (similar to a magnetic aerial cableway). With some modification and a smaller diameter, the gravitation motor will be an optimal electro-motor for hybrid aircraft.
Development of solar paste
The aim is to develop a silicon-based, current-generating coating (i.e. solar paste) as an aircraft coating material. For KROBATH Aerospace, the market for such a technical textile would be enormous in its application and in the textile industry.
More
Less
Translation education
Master's degree - Master of Graz University, Austria
Experience
Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
German to Arabic (Master of Translation Science; University of Graz ) German to Arabic (Master of Translation Science; University of Graz ) Arabic to German (Master of Translation Science; University of Graz ) English to Arabic (Master of Translation Science; University of Graz )
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CURRICULUM VITAE 1. Family name: 2. First names:- 3. Nationality: Austrian
4. Civil status: Married
5. Education: Master Translation Science – Ph.Dr. Doctor of Philosophy
Institution
Degree(s) or Diploma(s) obtained:
EBC*L International Vienna – Austria (European Business Competence Licence) EBC*L Accredited Master Trainer Level C – Vienna, Austria
EBC*L Accredited Trainer Levels A & B
St. Elisabeth University of Health and Social Sciences in PHD program with Krems University, Austria: Ph.Dr. Doctor of Philosophy
Risk Management In Public Health, Health Administration
Graz University Austria
Institute for Translation Studies
European Union Master of Translation Science, Vienna & Graz - Austria
Special field: Management & Business Law, Marketing, Media, Costing & Pricing, Business Strategy, Business Objectives
WIFI Vienna / Austria
European Union Post-graduate courses / Diploma Business Administration (DBA) – Vienna, Austria
College of Insurance; NY – USA Summer Academies Business Science / Diploma - USA
Vienna University Highest Diploma German Language Final Diploma of German language
CIS - Services GmbH IS (Information Security) Management & IS Auditor according to BS 17799 + ISO 7799 Certified IS Manager; Certified IS Auditor according to BS 17799 / ISO 7799
ÖVQ (Austrian Organisation for Lead Auditor–Update 2002 (ISO19011:2002), Quality Manager – update- 2001 (ISO 9001:2000), TQM Coach, Certified Quality Manager; Certified Quality System Auditor; OVQTrainer. Certificates according to EOQ (European Organization of Quality) EOQ certificates.
ÖVQ–Vienna TQM Coach EOQ + ÖVQ Certificate, Vienna - Austria
WIFI Vienna Assessment Centre & Leadership / Certificate
WIFI Vienna Train-The-Trainer / Certificate.(Ranking 2 of 16 participants), Vienna
Cairo University
Biology Semester Certificate, Cairo - Egypt
7. Language skills: Indicate competence on a scale of 1 to 5 (1 - excellent; 5 - basic)
Language Reading Speaking Writing
German 1 1 1
English 1 2 1
Arabic 1 1 1
8. Membership of professional bodies:
Member of almost all special groups / platforms of the translation industry. Member of the Translator Association of the Viennese Chamber of Commerce Member of the Board of Advisors LIC (Language Industry Certification). Lead Auditor LIC for ISO 17100:2015. Member of “Austrian International Consultants”; Chamber of Commerce / Vienna; DGQ (Deutsche Gesellschaft für Qualität); Pool of Swiss Experts; RKW Bayern- Consulting Pool; Consultants Pool WIFI Wien; Chamber branch Consultants;LICS: Language Industry Certification System: Quality Standards for language services Worldwide;Journalist’s Club / Vienna; Journalistenklub Wien / Status: Chief Editor / Press ID; Accredited consultant
9. Other skills: (e.g. Computer literacy, etc.)
Translation CAT tools (Trados, memo Q etc.). Computer literate; Knowledge and practical experiences of the following Quality Management Systems / Standards(SO 14011; European Business Competence; ISO 31000; ONRegel 4300; ÖNORM EN 15838; ÖNORM EN 15038; ÖNORM EN 15565; ISO 22222
10. Present position:
Corporate Partner of ATConsult; Lead Auditor of Euro Label (Austrian E-commerce Award); Trainer & Lead Auditor ISO 17100 / EN 15838 / ISO 29990 of the Austrian Standards Institution; Trainer & Lead Auditor ISO 9001:2008 of TÜV Austria; Senior Consultant of The Skills Group; Senior Consultant for Intercultural Management, Export Management and Quality Management by WIFI Wien (Consultancy Department of the official Chamber of Commerce in Austria).
11. Years within the firm:
Translator as a freelancer since 1998. ATConsult: 5 years / Consultant on Intercultural Management; Austrian Standards Institution: 8 years as Lead Auditor in Europe and Arabic countries; Euro Label: 7 years as Lead Auditor and Senior Consultant; Skills: 7 years; TÜV: 5 year as Lead Auditor and Senior Consultant; Austrian Chamber of Commerce: 10 years as Lead Auditor and Senior Consultant.
12. Key qualifications:
• Since 2007 Lead Auditor EN 15038 for Translation Service Providers, now ISO 17100
• Since 1998 as trainer for quality management systems ISO 9001:1994 / ISO 9001:2000 / ISO 9001:2008
• Lead auditor & quality manager ISO 19011 & ISO 9001.
• Management consultancy in the fields of Intercultural, Quality Management & Export Management / Risk Management ISO 32000:2010.
• TQM coach & Lead Auditor and Senior Consultant since 2002.
• Quality Manager & Auditor on Information Security System ISO 17799 ( BS 7799), now ISO 27001.
• Trainer for Quality Management Systems on ISO 9000:2000; ISO 19011, EN 15038, EN 15838 etc.
• Coach on Intercultural Management.
13. Specific experience in the region:
Country Date from –
Date to Country Date from –
Date to Country Date from –
Date to
Albania 2009 – 2010 Croatia 2009 – 2010 Kosovo 2009 – 2010
Azerbaijan 2009 – 2010 Cyprus 2009 – 2010 Macedonia 2009 – 2010
Austria 1980 – now Czech Republic 2009 – 2010 Morocco 2003 – now
Belarus 2009 – 2010 Egypt 1980 – now Saudi Arabia 2005 – now
Bosnia 2009 – 2010 Germany 2009 – 2010 Jordanian 2007 – now
Bulgaria 2009 – 2010 Kenya 2009 – 2010 Turkey 2008 – now
U.A.E 1999 – now Slovakia 1999 – 2004 Serbia 2009 – 2010
14.
Activities within Skills Center Arab World (Translation, Content Management, Translation Quality Management):
أهم عملائنا والمشاريع التي عملنا عليها
هيئة السوق المالية Capital Market Authority : وهي الجهة المسؤولة عن تنظيم سوق الأوراق المالية وتداول الأسهم في المملكة العربية السعودية · مشروع المستثمر الذكي : مشروع للتوعية المالية للأطفال Project Smart Investor
• مشروع مواكبة المستقبل Keep up with future : مشروع للاتصال الداخلي في الهيئة وتعزيز القيم والمبادئ لدى الموظفين
• مشروع الهوية المؤسساتية Project institutional identity : مشروع فني لتطبيقات الهوية المؤسساتية للهيئة وشعارها
• الحملات الإعلانية Advertising campaigns : القيام ببعض الحملات التوعوية للهيئة في وسائل الإعلام
الهيئة العامة للاستثمار General Authority for Investment : وهي الجهة المسؤولة عن تسويق الاستثمار في السعودية · إدارة المركز الإعلامي لمنتدى التنافسية الخامس Public Relation Centre for Competitiveness Forum 2011 /V 2011
مركز الأمير سلمان لأبحاث الإعاقة Prince Salman Center for Research on Disabilities : وتنظيم المؤتمر الدولي للإعاقة بمشاركة 40 دولة Management and organization of the IDC with the participation of 40 countries
الغرفة التجارية الصناعية Chamber of Commerce and Industry : • مهرجان التسوق في الرياض Shopping Festival in Riyadh
• مؤتمر المسؤولية الاجتماعية Social Responsibility Conference
وزارة العمل Ministry of Labor : وهي الوزارة المسؤولة عن التوظيف في المملكة العربية السعودية : · الإدارة الإعلامية لملتقى توطين الوظائف Media Management Forum for Saudi Arabia " لقاءات " وهو ملتقى ضخم يقام على مدى ستة أشهر في ثلاث مناطق رئيسية في المملكة خلال 2012
مؤسسة الملك عبدالعزيز ورجالة لرعاية الموهوبين ( موهبة ) Foundation of King Abdul Aziz for Talents / Mawhiba
• الإدارة الإعلامية للأولمبياد الوطني الثاني للموهوبين 2012مPR Department of the Second National Olympiad for talented 2012.
Should you have any further questions, please contact:
Juergen H. Gangoly, Managing Partner The Skills Group Margaretenstraße 70, A 1050 Vienna, Austria T: +43/1/505 26 25 - 13, F: +43/1/505 94 22 M: +43/664/2000 260 E: [email protected] W: http://www.skills.at Facebook: http://www.facebook.com/theskillsgroup Twitter: http://twitter.com/skillstracker
15. Other relevant information :
A) Conducting trainings, lectures and workshops for European & Arabic organisations and enterprises on Quality Management in the field of translation service providing
B) Conducting trainings and workshops for European & Arabic organisations and enterprises on Intercultural Management: http://www.austrian-arabic-center.at/en/Service/Workshop_Website.php
C) Author of a web based application for translation management system
D) Chief editor of the “Austrian Economic Guide for the Arab World” from 1998 to 2005
E) Author of 2 Books in Arabic & English languages “Audit Reports 1” & “Audit Reports 2”
F) Author of “Influence of the introduction of a Risk Management System on hospital staff with regard to the Safety climate http://www.pressreleasepoint.com/new-published-book-based-thesis-phdr-mag-mohamedali-ibrahim
16. Current positions:
• Senior Consultant & Director of Skills Center Arab World / 2007 till now http://www.skills.at/?i_ca_id=323
• Lead Auditor EN ISO 17100 for translation service providing / EN 15838 / ISO 29990 & Director Middle East / 2006 till now http://en15038.blogspot.com/
• http://www.as-plus.at/certification/dienstleistungszertifizierung/uebersetzungs-dienstleistung/
http://www.lics-certification.org/partners/middle_east.php
• Lead Auditor EN 15838 or the Austrian Standards Institute http://en15838.org/recommended-experts/auditors/
• CEO of EBC*L Arab World, based in Vienna
• http://www.ebcl-arab.com/en/p/about_ebcl_arab_world
17. Academic Research:
• Guidelines of a Quality Management System
Intercultural Responsibility of Organizations (IVO) / University of Vienna: Institute for Translation Science, Vienna – Austria / Prof. Gerhard Budin of
• Guidance for Implementation and development of intercultural
Responsibility in organizations, ) / University of Vienna: Institute for Translation Science, Vienna – Austria / Prof. Gerhard Budin of
University of Vienna 2005 – 2009 / Prof. Gerhard Budin of
• Cross-cultural Responsibility in International Standards & Quality Systems, guidelines and initiatives and their suitability by different cultural dimensions
University of Vienna 2005 – 2007 / Prof. Gerhard Budin of
• THE FIELD THEORY OF BOURDIEU
Potential for translational activities within intercultural fields
Mustafa Maher and "Women as Lovers" by Elfriede Jelinek
A practical example within the Translator Field
University of Vienna: Thesis: 2007 – 2010 / Prof. Michale Kaiser-Cooke
• Translator, Quality Standards & Intercultural Aspects
Sociological dimensions of interests, power and culture in
the process of standards development
University of Graz Thesis Institute of Translation Science Graz, 2006 / Prof. Erich Prunc
• “Influence of the introduction of a Risk Management System
on hospital staff with regard to the Safety climate
PHD Thesis: St. Elisabeth University College of Health and Social Work,
Bratislava – Slovak Republic – European Union
18. Visited Special Conferences: There is a list of more than 110 different European and International conferences and other events on
Intercultura Aspects / Intercultural Dialog etc such as:
- National Communication Association Summer Conference on Intercultural Dialogue, held July 22-26, 2009, at Maltepe University, in Istanbul, Turkey.
- Translation Science 2012, USA, April 18-20, 2012 · Washington, D.C. · Omni Shoreham http://www.translationalsciencemeeting.org/
• http://www.translationalsciencemeeting.org/ July 28-29, 2011 in Washington, DC. http://ncitranslates.nci.nih.gov/
•
• Translation Science 2012, April 18-20, 2012 · Washington, D.C. · Omni Shoreham Hotel
• http://www.translationalsciencemeeting.org/
• Academy of World Business, Marketing and Management Development Conference, Budapest, Hungary 16-19 July 2012
Keywords: Arabic, English, German, Quality Management, EN 15038, Lead Auditor EN 15038; Austrian Standards Institute, Arabisch-Deutsch-Englisch Übersetzer, Dolmetscher, ISO 17100, LIC