Working languages:
English to Polish

Kat Skrzyniarz
Medical, Pharmaceutical, Veterinary

Edinburgh, Scotland, United Kingdom
Local time: 10:35 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Livestock / Animal HusbandryMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: CardiologyMedical: Dentistry
ZoologyGenetics
NutritionCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Polish - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 28 - 34 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Portsmouth University
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Website https://www.translations-made-easy.com/
Events and training
Professional practices Kat Skrzyniarz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am Polish translator and interpreter.

I specialize in translating legal, medical, business and marketing, technical (mining and welding) texts, as well as documents on education, real estate, literary works and general documents. Currently I work as a full-time freelance translator and my daily output is 2000-3500 words. My job is my passion!


Besides translating, I have also fourteen years of experience in consecutive and simultaneous interpreting for police, solicitors, prisons, hospitals and medical centres, High Courts and Sheriff Courts around Scotland, Social Work Department and Local Government offices.

I am a sword translator on the list of the Polish Ministry of Justice - certification number TP/114/2020. I am a Member of the Chartered Institute of Linguists and an Associate Member of Interpretation and Translation Institute.

I am also a registered examiner for Scotland for Diploma in Public Service Interpreting exams, Chartered Institute of Linguists in London and have been doing that for the past 10 years.



I studied at the Faculty of English Studies at Wroclaw University. In 2005 I moved to Scotland, where in 2006 I passed a Diploma in Public Service Interpreting from the CIoL. Looking for other options to study I completed BA(Hons) Open Degree at Open University in 2014.In 2019 I completed Master of Art degree in Translation at the University of Portsmouth and received a Distinction in my dissertation.

Aiming to provide my clients with high quality efficient solutions I use software SDL Trados Studio 2019 in my translations and I would like to improve and learn new CAT tools.

In my free time I train for middle and full distance triathlons - I'm an Ironman from Barcelona 2018. I also learn Finnish and Russian.  

Keywords: polish, medical, police, legal, social work, education,


Profile last updated
Feb 13, 2021



More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs