Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

Christine Widjaya
strive to deliver the best

Hobart, Tasmania, Australia
Local time: 01:45 AEST (GMT+10)

Native in: Indonesian (Variants: Javanese, Standard-Indonesia) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
Available for interpreting job (in Tasmania, Australia) and translation work anywhere
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationPaper / Paper Manufacturing
Engineering (general)Forestry / Wood / Timber

Rates
English to Indonesian - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word
Indonesian to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Educational Testing Service - TOEFL, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint
Events and training
Professional practices Christine Widjaya endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I am a native speaker of Indonesian, have been residing outside my country for the last eighteen years and using English as my main language for study, work and daily life. I am familiar with both US English and UK English and can differentiate one from the other. The choice of which one to use will be up to the client's preference. I possess a Master of Engineering in Pulp and Paper Technology and a Master of Art in International Development Practice. My work is mainly in the international development field, which put me in contact with stakeholders from USA, Australia, as well as from ASEAN and European countries. I have been doing translation works from English - Indonesia and vice versa since 2001 for the development projects I worked for as well as for other organizations. The translation works were mostly in the field of energy, sustainable development, gender development and disaster preparedness, management and mitigation. However I am an avid reader and have a wide range of topics I am interested in. I am confident I will do a good translation job in other areas as well. I understand the sensitivity of cultural differences, give attention to detail and strive to ensure that my work satisfies the client's requirement.

Dalam Bahasa Indonesia

Saya adalah orang Indonesia tetapi tinggal di luar Indonesia sejak 18 tahun yang lalu dan menggunakan bahasa Inggris untuk keperluan studi, kerja dan kehidupan sehari-hari selama itu. Saya dapat menggunakan bahasa Inggris ala Amerika dan ala Inggris dengan baik, klien dapat memilih sesuai dengan keperluan mereka. Pendidikan formal saya: Master of Engineering (S2 dalam bidang teknik) dan Master of Art di bidang International Development Practice. Pekerjaan saya setelah lulus berkisar di proyek-proyek di bidang energi, pengembangan berkesinambungan, kesetaraan jender dan penanganan bencana. Proyek-proyek tersebut didanai oleh Australia dan negara-negara Eropa, juga melibatkan pemangku kepentingan dari Amerika dan negara-negara ASEAN. Saya mengerjakan terjemahan sejak tahun 2001, untuk kantor dimana saya bekerja dan juga untuk beberapa organisasi lain. Di luar bidang studi dan kerja saya, saya banyak membaca mengenai beragam topik. Saya yakin saya pun bisa menerjemahkan di luar bidang studi/ kerja saya. Saya memahami sensitivitas dalam perbedaan antar kebudayaan, saya memperhatikan pekerjaan saya sampai ke detil-detilnya dan selalu berusaha memberikan yang terbaik untuk klien saya.

Keywords: Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Indonesian, energy, forestry, general translation, commercial products. See more.Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Indonesian, energy, forestry, general translation, commercial products, sustainable development, gender studies, development project. See less.


Profile last updated
Feb 14, 2019



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs