<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://mac.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://mac.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Topic: Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2026 18:53:47 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Mon, 15 Jun 2026 18:53:47 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Audio configurations on listeners end </title>
			<author>Drew MacFadyen</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2347841#2347841</link>
			<pubDate>Thu, 02 Oct 2014 14:35:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Drew MacFadyen&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Audio configurations on listeners end &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Apologies that you&#039;re experiencing difficulties, but there must be some setting/configuration on youe end preventing audio playback as the audio is present, and many other attendees have watched/listened to the session.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you able to hear youtube videos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drew</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Thank you. It would be of much help.</title>
			<author>Lee Junho</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2347652#2347652</link>
			<pubDate>Thu, 02 Oct 2014 09:00:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Lee Junho&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thank you. It would be of much help.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thank you Irene. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn&#039;t know there were so many useful free resources. &lt;br /&gt;Some may be of great help to my work. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you again, and good luck with everything you do. </description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Session not working</title>
			<author>Peggy Spitzner</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2347471#2347471</link>
			<pubDate>Wed, 01 Oct 2014 21:12:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Peggy Spitzner&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Session not working&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I can not listen to the sessions of this event on any computer. I can see everything and I have enabled Java Script etc., but there is no sound. Why?</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Clear, concise, and indeed useful!</title>
			<author>trad1</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2347256#2347256</link>
			<pubDate>Wed, 01 Oct 2014 11:16:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; trad1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Clear, concise, and indeed useful!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Great presentation. Thanks for the insight. </description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Availability of the sessions</title>
			<author>violeta04</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2347135#2347135</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 23:37:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; violeta04&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Availability of the sessions&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I couldn&#039;t visit the event pages during the live hours but I would really appreciate being able to listen the recorded contents. </description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Super useful, thanks!!</title>
			<author>Nur Ferrante</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346835#2346835</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 13:18:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Nur Ferrante&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Super useful, thanks!!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thank you very much Irene. Wonderful information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy T-Day ;)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Happy Translation Day!</title>
			<author>Irene Koukia</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346778#2346778</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 12:30:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Irene Koukia&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Happy Translation Day!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thank you for attending. I am happy you found it useful!&lt;br /&gt;Happy Translator&#039;s Day :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]ElisaFrati wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you very much!&lt;br /&gt;That was really interesting and helpful! Above all because I use Linux and it&#039;s always difficult to find tools that work well!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many thanks again!&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elisa [/quote]</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Password managers</title>
			<author>Irene Koukia</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346775#2346775</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 12:29:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Irene Koukia&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Password managers&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Cristina Feletto wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy Translators Day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like to suggest another software for storing passwords, a true life-saver: KeePass 2. It&#039;s a great software that you can handle like a file, which means that you can copy it into your USB stick and bring it with you wherever you go. It can easily store usernames, passwords, URLs, and any other notes, and generate passwords for you. All you need is one password to open it. &lt;br /&gt;You can download KeePass here:  [url removed] &lt;br /&gt;Enjoy! [/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you Cristina - I am sure it might come handy :)&lt;br /&gt;Best regards &amp; thank you for attending!&lt;br /&gt;Irene</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Password managers</title>
			<author>Cristina Feletto</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346760#2346760</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 12:10:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Cristina Feletto&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Password managers&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Happy Translators Day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like to suggest another software for storing passwords, a true life-saver: KeePass 2. It&#039;s a great software that you can handle like a file, which means that you can copy it into your USB stick and bring it with you wherever you go. It can easily store usernames, passwords, URLs, and any other notes, and generate passwords for you. All you need is one password to open it. &lt;br /&gt;You can download KeePass here:  [url removed] &lt;br /&gt;Enjoy!</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Thanks</title>
			<author>Nikolai Muraviev</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346751#2346751</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 11:43:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Nikolai Muraviev&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thanks&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;And Happy Translator Day!</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Happy Translation Day!</title>
			<author>ElisaFrati</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346740#2346740</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 11:18:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; ElisaFrati&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Happy Translation Day!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thank you very much!&lt;br /&gt;That was really interesting and helpful! Above all because I use Linux and it&#039;s always difficult to find tools that work well!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many thanks again!&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elisa</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Another great free tool</title>
			<author>Irene Koukia</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346734#2346734</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 11:12:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Irene Koukia&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Another great free tool&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Inca Vallès wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The presentation was very helpful. Thank you!&lt;br /&gt;I have a suggestion of a program that is very handy for me. It&#039;s a corpus maker called AntConc. &lt;br /&gt;It&#039;s useful for specialized translations, to gather a lot of texts of a specific topic and see with the glimpse of an eye how one term/sentence has been translated/written before. One example could be recipes: you download 500 of them from the internet (for example) and then you can do a quick search and see how frequent one combination of words is or how frequently one term has been used as opposed to another.&lt;br /&gt; [/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you Inca :)&lt;br /&gt;Yes, I know the tool - it is available here:  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy Translator&#039;s Day!&lt;br /&gt;Best regards,&lt;br /&gt;Irene</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Another great free tool</title>
			<author>Inca Vallès</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346728#2346728</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 11:03:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Inca Vallès&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Another great free tool&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The presentation was very helpful. Thank you!&lt;br /&gt;I have a suggestion of a program that is very handy for me. It&#039;s a corpus maker called AntConc. &lt;br /&gt;It&#039;s useful for specialized translations, to gather a lot of texts of a specific topic and see with the glimpse of an eye how one term/sentence has been translated/written before. One example could be recipes: you download 500 of them from the internet (for example) and then you can do a quick search and see how frequent one combination of words is or how frequently one term has been used as opposed to another.&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Link to Download the PPT file</title>
			<author>Irene Koukia</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346712#2346712</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 10:40:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Irene Koukia&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Link to Download the PPT file&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Happy Translator&#039;s Day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you wish to download the Power-Point file, you may do so here:  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best regards,&lt;br /&gt;Irene</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Thank you very much</title>
			<author>Natali Marcovich</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346661#2346661</link>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 09:32:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Natali Marcovich&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thank you very much&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi! I appreciate all your information you send to us, Drew)))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes on International Translation Day!&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | access to recorded events</title>
			<author>Bea22</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2346317#2346317</link>
			<pubDate>Mon, 29 Sep 2014 15:46:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Bea22&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; access to recorded events&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi !  this is simply great, specially if we can be able to access in the recorded events later, since its going to be 2 am in my time !!  Thanks a lot Pro Z  ..</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Thank you !</title>
			<author>Camila de Castro</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2341664#2341664</link>
			<pubDate>Thu, 18 Sep 2014 00:49:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Camila de Castro&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thank you !&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thank you! That was very helpful!</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Recordings of sessions available to all attendees</title>
			<author>Drew MacFadyen</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2341567#2341567</link>
			<pubDate>Wed, 17 Sep 2014 17:01:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Drew MacFadyen&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Recordings of sessions available to all attendees&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;All attendees that visit the event pages during the live hours - even if just briefly, will have access to all of the recorded content from the event at no charge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drew</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators | Availability of this session in the future</title>
			<author>Camila de Castro</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/2341540#2341540</link>
			<pubDate>Wed, 17 Sep 2014 16:19:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Camila de Castro&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Availability of this session in the future&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I would LOVE to know if this session will be available in the future to be watched/listened again by those who won&#039;t be able to do it at this date and at this time. It would be incredibly helpful..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thanks!</description>
		</item>
	</channel>
</rss>