<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://mac.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://mac.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Topic: Discussion about 33rd translation contest: &quot;Back to the playground&quot; in English to Slovenian - Entry #37849</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2026 13:22:21 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 13:22:21 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Discussion about 33rd translation contest: &quot;Back to the playground&quot; in English to Slovenian - Entry #37849 |  Poorly phrased</title>
			<author>Lirka</author>
			<category>ProZ.com contests - discussion of individual entries</category>
			<link>http://mac.proz.com/post/3047887#3047887</link>
			<pubDate>Tue, 09 Jul 2024 09:31:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com contests - discussion of individual entries&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion about 33rd translation contest: &quot;Back to the playground&quot; in English to Slovenian - Entry #37849&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Lirka&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt;  Poorly phrased&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&quot;ali celo res ni skrivnost&quot; reads like MT.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Pravzaprav nits ni skrivnost&quot; would be one way of saying it more natively, but there are many other ways as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No need to read further, really. That did it for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though when I do, I see: &quot;oslepil&quot; instead of &quot;oslepilo&quot; (since it&#039;s neutrum; it)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
		</item>
	</channel>
</rss>