Job closed
This job was closed at Sep 18, 2024 11:15 GMT.

Urgently Looking for French-English Interpreters for an SI Event in NYC

Објавен: Sep 16, 2024 11:29 GMT   (GMT: Sep 16, 2024 11:29)

Job type: Работа за толкување
Service required: Interpreting, Simultaneous


Јазици: англиски на француски, француски на англиски

Опис на работата:
Hello,

Hope you are doing well.

HeliCo is a translation and interpretation service provider. We have a dedicated team that puts together a quality culture with years of experience. Our workflows are automated and digitalized, yet, more humanized. We have conducted many high-volume translation projects and have successfully provided interpretation services to our clients all over the world since 2011 and our company has legal presence in three countries. We give importance to each and every ring of our production and management chains as we are a team dispersed to different locations in the world and focused on flawless collaboration as well as high-quality outcomes. We give great importance to our collaboration with our linguists as much as our collaboration with our clients and we always make our payments on time. You can check our website here [HIDDEN] or our ProZ Blue Board here [HIDDEN]

We are looking for English-French interpreters for an a 1.5 hour event in NYC on September 21, 2024. We will need contracted interpreters at the UN who are pre-approved and already badged to enter the UN building. If you are interested, we would like to work with you in these events and also to establish a long-term collaboration. If you are interested, but do not reside in NYC, please let us know if it would be convenient for you to travel there for such events and also about the possible travel cost. Kindly note that all accommodation and travel expenses will be covered in such cases.

We would appreciate it if you can get back to us with the following information and/or documents.

1. Up-to-date CV (Preferably including information regarding educational background, detailed list of events as far as confidentiality rules allow and the related areas.)
2. Reference letters and/or feedback letters,
3. Membership pages from platforms such as ProZ, Translators Cafe, etc.
4. Kindly let us know about your rate in USD for the mentioned event.

Could you also let us know whether you own a company or a sole proprietorship? We would like to have detailed information on this to proceed with your registration process accordingly.

Looking forward to hearing from you to start our long-term collaboration!

Kind regards,
HeliCo Translation and Interpretation

Насочување вршител на услуга (назначено од лицето кое објавува работата):
info Задолжителен мајчин јазик: француски
Тема: Human rights
Рок на понудување: Sep 18, 2024 11:15 GMT
Во врска со нарачателот:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Примени понуди: 8 (Job closed)
англиски на француски:4
француски на англиски:4