https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/art-literary/579326-chick-flick-n.html
Nov 24, 2003 21:32
20 yrs ago
English term

chick-flick n.

English to Russian Art/Literary
что-то компактное русское слово в голову не приходит. по-английски понятно:

chick flick n. A movie with themes, characters, or events that appeal more to women than to men.

In the great spirit of chick flicks, those movies to which women travel in droves armed with only a fresh box of Kleenex and a burning desire to cry their eyes red ...

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

дамское кино

аналогично дамским романам (вполне типичный и легко определяемый жанр)
Peer comment(s):

agree Dorene Cornwell
1 hr
спасибо :)
agree Margarita
2 hrs
спасибо :)
agree Vladimir Dubisskiy : если стиль контекста позволяет (и феминисты могут обидиться)
3 hrs
ну что поделаешь... chick-fliсk тоже в этом смысле не без греха. Спасибо :)
agree Mark Vaintroub
3 hrs
спасибо :)
disagree Alexander Onishko : да нет, так никто не говорит
10 hrs
agree Andrew Vdovin : кино "для прекрасной половины", "для слабого пола".
1 day 6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "да, дамский фильм, он и есть: подруга говорила, плакала, и я ЗНАЮ, что БУДУ плакать :-)"
+2
2 mins

мелодрама

или сентиметнальный фильм
Peer comment(s):

agree Uldis Liepkalns
24 mins
agree Alexander Onishko : скорее всего да, хотя "мелодрама" и не отражает колорита ""
11 hrs
Something went wrong...
28 mins

miljnaja opera

Just a thought...
Peer comment(s):

neutral Alexander Onishko : мне кажется что miljnaja opera предполагает многосерийность а chick-flick вполне может быть односерийным
10 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

***

It is synonymous with a "tear-jerker":
(разг.) слезливая пьеса; слезливый фильм; душещипательный фильм
www.multitran.ru


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-25 01:47:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Here are a few more options:

... Очень трогательный фильм! Аж слеза прошибает!
What a touching movie! A real tear-jerker! пускать ...
www.russian.dmll.cornell.edu/russian.web/ BODY/WIN_1251/SLE/SLE.HTM

Англо-русский словарь Мюллера | tear- ...
... tear-jerker. tear-jerker noun coll. слезливый фильм, слезливая
пьеса. Для вебмастеров. Ссылка ...
www.muller.academic.ru/misc/muller.nsf/ByID/NT000FEC46

... TEAR-GAS - noun слезоточивый газ. TEAR-JERKER - noun coll. слезливый
фильм, слезливая пьеса. TEAR-SHEET - noun amer. ...
www.slovari.nov.ru/mu_show.shtm?TEAR



--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-25 01:50:16 (GMT)
--------------------------------------------------

I think, even a word(s) \"TEAR-JERKER\" can be used in russian text, as you can see above...
Peer comment(s):

agree Mark Vaintroub
8 mins
thank you
Something went wrong...
+1
11 hrs

ГРЁЗЫ И СЛЁЗЫ

... ЭТО БЫЛ ФИЛЬМ ЖАНРА "ГРЁЗЫ И СЛЁЗЫ" ...

ВАРИАНТ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ КОЛОРИТА "chick-flick" В ОТЛИЧИЕ ОТ ПРОСТО "МЕЛОДРАМА"
Peer comment(s):

agree Andrew Vdovin : "Слезы и сопли". Пожалуй, грубовато, зато так говорят.
19 hrs
Something went wrong...