https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/poetry-literature/7170668-far-carrying.html

Glossary entry

inglés term or phrase:

far-carrying

español translation:

de gran alcance

Added to glossary by Antonio Berbel Garcia
Jan 23 07:49
4 mos ago
20 viewers *
inglés term

far-carrying

inglés al español Arte/Literatura Poesía y literatura Birds
14: The exotics
'As for hoopoes, their gypsy plumage made them every artist's favourite. One watercolour by Michael Warren was like a piece of magic realism by Rousseau. The hoopoe sits heraldic in a fig tree, against a dehesa changed in the sunset to the same russet and cinnamon tones.'

A Brush With Nature
Richard Mabey

Hoopoes
One of the birds that most grabs the attention of visitors to Almería province is the hoopoe, a classic Mediterranean species. In Birds Britannica, Mark Cocker writes: ‘Most Britons first encounter the species during Mediterranean holidays, where hoopoes are routinely seen in hotel grounds.” Its call is a triple note, a soft, far-carrying ‘hoo hoo hoo’ or ‘oop oop oop’, hence its English name ‘hoopoe’. Its Spanish name, abubilla, is similarly onomatopoeic, as is its Latin name Upupa epops. It is at the same time amusing and beautiful. Together with the roller and the bee-eater, it forms a trio sometimes known as ‘the exotics’.

Discussion

abe(L)solano Jan 23:
suave, pero aquí el "quid" está en cómo contrastar ese "suave" antes del 'far-carrying'.
En mi opinón, "suave, pero penetrante" podría funcionar, aunque las dos respuestas hasta el momento reflejan bien el "far-carrying"
https://www.youtube.com/watch?v=FWCIWj4FBVg

Proposed translations

+4
56 minutos
Selected

de gran alcance

Otra opción:
"En primavera se oye su reclamo monótono y repetitivo día y noche, "up-up-up", que ha contribuido a la formación del nombre científico de la abubilla. El sonido es sordo y aflautado pero de gran alcance, y lo emite con la garganta esponjada y el pico ligeramente abierto, inclinándolo sobre el pecho. A finales de junio deja de reclamar. También emite un graznido como llamada."
https://www.faunaiberica.org/abubilla
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro
2 horas
Gracias Beatriz :-)
agree Adoración Bodoque Martínez
2 horas
Gracias Adoración :-)
agree Ruth Martínez
6 horas
Gracias Ruth :-)
agree Pablo Cruz
7 horas
Gracias Pablo :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos por vuestro interés."
+1
20 minutos

que suena de lejos, que se oye de lejos


Su reclamo es una nota triple, un suave xxx que se oye de lejos

Su reclamo es una nota triple, un suave xxx que suena de lejos

Me resulta más fácil o natural adaptarlo con una fórmula verbal que con un adjetivo.
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
2 horas
Something went wrong...