https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/genetics/3948467-carbohydrate-pathway-related-genes.html

Glossary entry

Engels term or phrase:

carbohydrate pathway related genes

Nederlands translation:

genen die betrokken zijn bij het koolhydraatmetabolisme

Added to glossary by Kaat
Jul 23, 2010 08:53
13 yrs ago
1 viewer *
Engels term

carbohydrate pathway related genes

Engels naar Nederlands Wetenschappelijk Genetica
Alternatively, targeted mutation strategies will be applied to specific key genes encoding essential functions in order to enhance the expression or modify the regulation pattern with the support of expert academic groups and biotech companies. An example would be the carbohydrate pathway related genes, which could be altered to allow a dramatic increase in sucrose accumulation in the top root tissues.

Discussion

solejnicz Jul 23, 2010:
Genen en enzymen Het staat niet expliciet in de tekst, maar dit soort pathways wordt in gang gezet door enzymen die op hun beurt worden gecodeerd door een bepaald gen dat daarmee dus een sturende rol heeft, en daarom dacht ik aan "regelen" of "aansturen" als vertaling van "related". "Betrokken" zou idd. een betere vertaling zijn als specifiek bedoeld wordt dat de genen tijdens het verloop van de pathway interactie vertonen, maar dat haal ik zo niet uit de context. Daar wordt overigens wel letterlijk gesproken van "enhance the expression or modify the regulation pattern". Dat wekt bij mij toch sterk de indruk dat het hier om regulerende genen gaat.

Proposed translations

+3
2 uren
Selected

genen die betrokken zijn bij het koolhydraatmetabolisme

Een combinatie van de vorige twee - geef de punten maar aan een van hen - maar "betrokken bij" is beter/breder dan "regelen/aansturen", en "koolhydraatmetabolisme" hoeft volgens mij geen synthese te zijn, kan ook afbraak zijn.
Peer comment(s):

agree Max Nuijens : Je hebt helemaal gelijk. In principe kan sterkere accumulatie kan koolhydraten ook komen door verminderde afbraak ervan. Met metabolisme blijven beide mogelijkheden open. Voldoende reden om aan dit antwoord punten toe te kennen dacht ik zo!
11 min
Bedankt Max!
agree Michiel Leeuwenburgh : Yep!
12 min
Bedankt Michiel!
agree Barend van Zadelhoff : metabolisme
26 min
Bedankt Barend!
neutral solejnicz : Ik denk dat "betrokken bij" hier juist weer té breed omschreven is. Het zijn nl. de genen die coderen voor een bepaald enzym, dat op zijn beurt een pathway aanstuurt. Dus de genen hebben wel degelijk een sturende rol.//Er staat letterlijk "regulation"!
7 uren
Je kunt hier wel van alles bij gaan invullen, maar de brontekst geeft niet anders dan related, ofwel verband houdend met / betrokken bij. Als ze nadruk wilden leggen op de regulerende functie, hadden ze dat ook in de brontekst wel benoemd....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank."
+1
45 min

genen die het carbohydraatmetabolisme regelen/aansturen

"Pathway" heeft uiteenlopende betekenissen. Hier worden overduidelijk metabole pathways bedoeld, met andere woorden metabolisme van carbohydraat. Metabole pathways worden hoofdzakelijk aangestuurd door genen.
Example sentence:

een in planten belangrijke pathway die het metabolisme van koolwaterstoffen verbindt met die van aromatische stoffen

Peer comment(s):

agree Marjolein Snippe : alleen moet 'carbohydraat' natuurlijk 'koolhydraat' zijn ;-) Genen die betrokken zijn bij het koolhydraatmetabolisme
1 uur
Bedankt. Overigens is "carbohydraat" in het Nederlands ook niet zo ongebruikelijk hoor. In een specialistische context als deze zou ik het misschien zelfs eerder gebruiken dan "koolhydraat"..
neutral Michiel Leeuwenburgh : Het moet toch echt "koolhydraat" zijn. "Carbohydraat" is zeer ongebruikelijk, zelfs in specialistische context. En helaas gaat je voorbeeldzin niet over koolhydraten, maar over koolwaterstoffen (dat is toch echt iets anders).
1 uur
Het zijn verschillende chemische verbindingen, maar metabolisme kan ook bij allerlei verbindingen optreden.
neutral Titia Meesters : eens met Michiel: ik ben biochemicus maar ik ken geen enkel gebruik van "carbohydraat"
5 uren
Er bestaat ook nog iets zoiets als synoniemen! Maar de bewijslast ligt bij mij, zie dus http://www.encyclo.nl/begrip/koolhydraten. Ben het er natuurlijk wel mee eens dat "koolhydraten" veel gebruikelijker is, dus het antwoord van Titia lijkt me idd. beter
Something went wrong...
1 uur

genen die betrokken zijn bij de synthese van koolhydraten

"carbohydrage pathway" slaat op de complexe keten van biochemische processen in een cel die leidt tot de aanmaak of synthese van koolhydraten.

Het woord "related" in de bron staat er om te benadrukken dat er niet 1 gen is dat voor de aanmaak van koolhydraten verantwoordelijk is. Hoe meer je weet over de synthese van koolhydraten, hoe ingewikkelder het wordt. Er zijn dus een heleboel genen bij het proces betrokken, waartussen ook interactie kan bestaan. Vandaar deze uitdrukking. Het Nederlands moet de indirectheid van de invloed van genen aangeven.

Ik kies voor een relatief alledaagse uitdrukking die hopelijk begrijpelijk is. Uiteraard kan je "aanmaak" voor "synthese" invullen als je denkt dat niet iedereen "synthese" begrijpt. De woorden betekenen hetzelfde.
Peer comment(s):

neutral Michiel Leeuwenburgh : "Synthese" lijkt me niet breed genoeg. "Metabolisme" vind ik meer gepast (zie Titia).
1 uur
Ik ben inmiddels ook overtuigd.
Something went wrong...