| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Отмена заказа: хочу требовать компенсацию! ( 1, 2... 3) | 36 (10,815) |
| Автоматический устный перевод ( 1, 2, 3... 4) | 58 (19,165) |
| Compreno... ( 1, 2, 3... 4) | 54 (21,561) |
| Приложение Google Translate ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | 75 (30,928) |
| Переход на OpenOffice для переводчика ( 1, 2... 3) | 31 (12,281) |
| Clause = пункт/Пункт | 2 (1,974) |
| Проблема произношений или правильное ударение на слове. ( 1... 2) | 22 (10,051) |
| NCSC Russian Oral Certification Exam/Acebo CD | 0 (1,105) |
| Патент выжил (местами) ( 1... 2) | 29 (12,729) |
| Нормы времени на редактирование ( 1... 2) | 26 (12,497) |
| Как получить оплату от клиента в России? ( 1... 2) | 21 (6,268) |
| семинар по нефтегазу | 2 (1,827) |
| Правильно ли это предложение? ( 1, 2... 3) | 36 (11,473) |
| SDL Trados Studio 2011 SP2R и добавление переведенных сегментов в ТМ | 3 (1,900) |
| TagEditor - More Questions | 12 (3,796) |
| К вопросу об объективности отзывов на Blue Board ( 1, 2... 3) | 31 (9,988) |
| Russian alphabet used in foreign websites. Latin or transliteration into Cyrillic? | 7 (3,150) |
| Проблема в MemoQ | 4 (3,264) |
| Малоизвестные факты о переводческом закулисье... ( 1, 2... 3) | 40 (12,269) |
| C Новым 2013 годом! ( 1... 2) | 16 (5,620) |
| Off-topic: Кто куда. Пути людские... ( 1... 2) | 18 (16,400) |
| Вставить перевод в Publisher (для чайников) | 3 (3,189) |
| Сортировка сегментов в Studio 2009 | 4 (2,499) |
| Работа по патенту в 2013 г. Работать с юрлицами по патенту НЕЛЬЗЯ! | 0 (1,583) |
| Расценки на перевод корпоративных сайтов | 6 (2,820) |
| Кого они пытаются обмануть? Или что это было?! | 14 (3,454) |
| Проблемы устного перевода в изложении Камеди-клаб | 14 (6,013) |
| Что происходит с сайтом??? ( 1... 2) | 17 (5,727) |
| SDL Trados Studio 2011 SP2R и JAVA | 8 (3,581) |
| Мультитран - всё? | 4 (2,750) |
| Атаки с ПРОЗа? | 11 (4,679) |
| An research. | 8 (3,162) |
| Предновогодняя кампания — 2012 | 0 (1,938) |
| ОФИЦИАЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ "Рекомендаций по письменному переводу переводчику, заказчику и редактору" | 7 (4,649) |
| Интересные факты из жизни переводчиков ( 1, 2... 3) | 41 (12,057) |
| Если слетает система от критического обновления OC Windows 7... ( 1... 2) | 27 (13,385) |
| Off-topic: Где потратить Moneybookers? | 12 (7,134) |
| Я в гневе, и гнев мой безграничен! aka Еще раз об организациях и организаторах конференций ( 1... 2) | 27 (10,223) |
| Перевод слова "said" в патентной документации ( 1... 2) | 19 (3,849) |
| Across 5.3 PE Отзывы ( 1, 2, 3... 4) | 57 (20,799) |
| Разрешение 1920х1080 на 17,3": комфортно ли работать ( 1... 2) | 24 (17,543) |
| Moneybookers под прицелом НБУ | 1 (1,424) |
| Off-topic: Superjet -- самолёт и насос ( 1, 2... 3) | 31 (10,553) |
| Проблема с Традосом: не видно целевое поле | 5 (2,274) |
| Москва. Вниманию итальянских переводчиков (денежный вопрос) | 0 (1,274) |
| Перевод "A—C" с и пользованием ТМ "A—B" ( 1... 2) | 25 (7,345) |
| Спелчекер в Alchemy Catalyst 9 | 6 (3,109) |
| схема оплаты ( 1, 2... 3) | 40 (15,920) |
| В обновление включены исправления ошибок... | 7 (3,118) |
| 64-разрядная ОС Windows 7 и Trados Workbench ( 1... 2) | 27 (9,462) |