https://mac.proz.com/forum/subtitling/369577-subtitling_software.html

Subtitling Software
Лице кое објавува дискусија: Iman Tahanan
Iman Tahanan
Iman Tahanan
Local time: 21:47
англиски на персиски (фарси)
+ ...
Sep 21, 2024

Hello colleagues,
What do you think is the best subtitling software? What do you suggest?
I would be glad to know your suggestions and the reasons for your selection.
Thanks


 
Dalia Nour
Dalia Nour  Identity Verified
Египет
Local time: 21:17
Член (2018)
англиски на арапски
+ ...
Subtitle Edit Sep 22, 2024

Hi Iman,

I use Subtitle Edit and it works well. The timecoding is very accurate on Subtitle Edit more than the other Programs that I used.


Gerard de Noord
Josephine Cassar
Stepan Konev
Gianni Pastore
WolfgangS
Rita Translator
Iman Tahanan
 
Josephine Cassar
Josephine Cassar  Identity Verified
Малта
Local time: 20:17
Член (2012)
англиски на малтешки
+ ...
Subtitle Edit Sep 22, 2024

I like Subtitle Edit as Dalia said. I find it very user-friendly and quick to learn about and use. I also use Aegisub but find it more cumbersome than Subtitle Edit. Some agencies make you use Oona which I don't like.

Dalia Nour
Gianni Pastore
Iman Tahanan
 
Boris Smirnov
Boris Smirnov
Соединети Американски Држави
Local time: 14:17
Член (2012)
руски на англиски
+ ...
Subtitle Edit all the way Sep 25, 2024

Subtitle Edit is an excellent tool. Its only downside is that they don't offer a release for Linux. Other than that, I can't recommend it enough. The most important thing about it is how customizable it is. Give it a chance and give yourself some time to dig around its settings. The keyboard shortcuts in particular are extremely useful.

Iman Tahanan
 
Novian Cahyadi
Novian Cahyadi  Identity Verified
Индонезија
Local time: 01:17
англиски на индонезиски
Subtitle Edit on Linux Sep 26, 2024

Boris Smirnov wrote:
Subtitle Edit is an excellent tool. Its only downside is that they don't offer a release for Linux.


You can run it via Mono compatibility layer. I've been doing it for years.

Screenshot from 2024-09-26 08-35-01


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Subtitling Software


Translation news





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »