avere attività liquide relative a saldo creditore di conto

Russian translation: кредитовое сальдо счета

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:saldo creditore di conto
Russian translation:кредитовое сальдо счета
Entered by: Assiolo

11:02 Nov 23, 2009
Italian to Russian translations [PRO]
Law (general)
Italian term or phrase: avere attività liquide relative a saldo creditore di conto
Что это означает???

i sigg. hanno attività liquide per Euro ХХХ relative a saldo creditore di conto
Liona PilY
иметь наличность в виде кредитового сальдо на банковском счете
Explanation:
http://www.bancaditalia.it/servizi_pubbl/conoscere/conto/Car... - I conti correnti hanno di solito un saldo creditore, ossia esprimono un credito per il cliente e di converso un debito per la banca. Le somme che permangono inutilizzate (giacenza) fruttano interessi, da calcolare sulla base di un tasso di interesse detto appunto creditore.
Это означает просто, что на счёте у этих товарищей имеются деньги, что они в плюсе.
По русски такое положительное сальдо так и называется - кредитовое.
http://www.levonevski.net/pravo/temy/tema11/sled/docm2496.ht... -
Контокоррент - это единый счет, на котором учитываются все операции банка с клиентом: по дебету - ссуды банка и все платежи со счета; по кредиту - средства, поступающие в виде выручки от реализации товаров и услуг, возврат ссуд и пр. Он представляет собой сочетание ссудного счета с расчетным (текущим) и может иметь дебетовое или кредитовое сальдо.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 10:15
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2иметь наличность в виде кредитового сальдо на банковском счете
Assiolo


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
иметь наличность в виде кредитового сальдо на банковском счете


Explanation:
http://www.bancaditalia.it/servizi_pubbl/conoscere/conto/Car... - I conti correnti hanno di solito un saldo creditore, ossia esprimono un credito per il cliente e di converso un debito per la banca. Le somme che permangono inutilizzate (giacenza) fruttano interessi, da calcolare sulla base di un tasso di interesse detto appunto creditore.
Это означает просто, что на счёте у этих товарищей имеются деньги, что они в плюсе.
По русски такое положительное сальдо так и называется - кредитовое.
http://www.levonevski.net/pravo/temy/tema11/sled/docm2496.ht... -
Контокоррент - это единый счет, на котором учитываются все операции банка с клиентом: по дебету - ссуды банка и все платежи со счета; по кредиту - средства, поступающие в виде выручки от реализации товаров и услуг, возврат ссуд и пр. Он представляет собой сочетание ссудного счета с расчетным (текущим) и может иметь дебетовое или кредитовое сальдо.


Assiolo
Italy
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 201
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Pizzi: Совершенно верно!
7 mins

agree  Maria_79
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search