Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Character of Class: Hull
Portuguese translation:
Categoria: Hull
Added to glossary by
A. Carolina Melo
Jul 13, 2015 19:44
8 yrs ago
4 viewers *
English term
Character of Class: Hull
English to Portuguese
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Certificate of Class
Trata-se de um ficheiro por itens:
"Place of Build XXX
Completion 1996-06-01
has been surveyed at YYY
on 2011-05-21 by our Surveyor(s) in accordance with this Society's Rules.
Character of Class:
Hull "
Obrigada desde já!
"Place of Build XXX
Completion 1996-06-01
has been surveyed at YYY
on 2011-05-21 by our Surveyor(s) in accordance with this Society's Rules.
Character of Class:
Hull "
Obrigada desde já!
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | Categoria: Hull | Nick Taylor |
4 | notação/menção/dígitos de classe: casco | Vitor Pinteus |
4 | Natureza da classe: Casco | Mario Freitas |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
Categoria: Hull
Categoria: Hull
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
12 mins
|
neutral |
airmailrpl
: English to Portuguese translations [PRO]
49 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
8 hrs
notação/menção/dígitos de classe: casco
No Registo e Classificação de Navios, é atribuida uma classificação do tipo "1A1 R2 tanker for Oil ESP EO ETC".
Alguns destes dígitos (caracteres) são relativos ao casco ("hull")(por ex., tipo de casco: aço ou madeira).
A esse conjunto de dígitos chama-se "notação/menção de classe" ou "dígitos de classe".
vd links:
1. ("Hull main class notation", "Character of class denoting quality of hull"): http://report.crs.hr/hrbwebreports/Key to register of ships....
2. ("Main Class Notations", "The main character of class"): https://exchange.dnv.com/Exchange/en/MainClass.html
3. ("dígitos da menção de classe de casco"): https://www.ufpe.br/engnaval/images/pdf/Classificadoras/Rbna...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-07-14 04:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
4. ("1A1 - Main character of class", "The notation 1A1 will be assigned to ships with hull, ... found to be in compliance with applicable rule requirements"): http://www.dnv.in/industry/maritime/servicessolutions/classi...
Alguns destes dígitos (caracteres) são relativos ao casco ("hull")(por ex., tipo de casco: aço ou madeira).
A esse conjunto de dígitos chama-se "notação/menção de classe" ou "dígitos de classe".
vd links:
1. ("Hull main class notation", "Character of class denoting quality of hull"): http://report.crs.hr/hrbwebreports/Key to register of ships....
2. ("Main Class Notations", "The main character of class"): https://exchange.dnv.com/Exchange/en/MainClass.html
3. ("dígitos da menção de classe de casco"): https://www.ufpe.br/engnaval/images/pdf/Classificadoras/Rbna...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-07-14 04:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
4. ("1A1 - Main character of class", "The notation 1A1 will be assigned to ships with hull, ... found to be in compliance with applicable rule requirements"): http://www.dnv.in/industry/maritime/servicessolutions/classi...
21 hrs
Natureza da classe: Casco
No doubt about "casco", but the "character" in this case would be "natureza" in PT, IMO.
Discussion
Typically, the INSB class notation include the following:
Construction marks.
Class symbols:
Hull character
Machinery installation character (as applicable)
Division number
Rating letter
Equipment symbol