Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
institute warranty limits
Portuguese translation:
condições do Instituto; limites de garantia do Instituto
Added to glossary by
Valter Miranda
Nov 19, 2016 05:10
7 yrs ago
3 viewers *
English term
institute warranty limits
English to Portuguese
Law/Patents
Ships, Sailing, Maritime
The Barge shall be employed in offshore activities which are lawful in accordance with the law of the place of the Barge's flag and/or registration and of the place of operation. Such activities shall be restricted to the service(s) as stated in Box 18 and to voyages between any good and safe port or place and any place or offshore unit where the Barge can safely lie always afloat within the Area of Operation as stated in Box 17 which shall always be within International Navigation Limits/Institute Warranty Limits and which shall in no circumstance be exceeded without prior agreement and adjustment of the Hire and in accordance with such other terms as appropriate to be agreed...
Agradeço desde já a vossa prestimosa colaboração!
Agradeço desde já a vossa prestimosa colaboração!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | condições do Instituto; limites de garantia do Instituto | Matheus Chaud |
3 +1 | limites de garantia institucionais | Mario Freitas |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
condições do Instituto; limites de garantia do Instituto
Pelo contexto, creio que esse Institute seja o Institute of London Underwriters / Instituto de Seguradores de Londres:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...
Domain note:
insurance for marine shipment, issued by the Institute of London Underwriters for inclusion in marine hull policies
Institute warranties = condições do Instituto
(a series of standard warranties which refer mainly to navigational matters)
Discussão sobre o assunto em espanhol:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/ships_sailing_m...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos pela ajuda prestada!"
+1
1 hr
limites de garantia institucionais
Sugestão
Reference comments
16 hrs
Reference:
International Navigation Limits/Institute Warranty Limits
The International Navigating Limits (INL), formerly Institute Warranty Limits (IWL), were revised and renamed by the Institute of Chartered Underwriters in London, United Kingdom, in 2000 and became effective in November 2003. The term IWL is still (in 2013) frequently found in charter parties and related documents and should be updated to refer to INL because there are significant changes in some areas.
http://www.andrewliu.com.hk/compweb/images/Form/INL - 01.11....
INSTITUTE WARRANTY LIMITS
In insurance, a set of warranties (i.e. same as conditions, in insurance) in a hull policy which prohibit the vessel from entering certain waters (mainly ice areas) without payment of additional premium or with a change in conditions.
http://www.scline.com/esp/chartering/chartering_i-m.html
Entendo que "International Navigation Limits" e "Institute Warranty Limits" significam o mesmo.
A lei inglesa é que alterou o nome, e até 2013 ainda era empregue o nome anterior.
Diria, de acordo com a nova denominação e segundo o que entendi: "limites de navegação marítima internacional" (impostos) pelas condições fixadas na apólice de seguro marítimo.
http://www.andrewliu.com.hk/compweb/images/Form/INL - 01.11....
INSTITUTE WARRANTY LIMITS
In insurance, a set of warranties (i.e. same as conditions, in insurance) in a hull policy which prohibit the vessel from entering certain waters (mainly ice areas) without payment of additional premium or with a change in conditions.
http://www.scline.com/esp/chartering/chartering_i-m.html
Entendo que "International Navigation Limits" e "Institute Warranty Limits" significam o mesmo.
A lei inglesa é que alterou o nome, e até 2013 ainda era empregue o nome anterior.
Diria, de acordo com a nova denominação e segundo o que entendi: "limites de navegação marítima internacional" (impostos) pelas condições fixadas na apólice de seguro marítimo.
Something went wrong...