Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
مرجع شيعي
English translation:
highest/top/supreme (ranking) religious Shi'a authority
Added to glossary by
ena
Jun 24, 2005 13:59
18 yrs ago
18 viewers *
Arabic term
مرجع شيعي
Arabic to English
Other
Journalism
المرجع الشيعي - السيستاني
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 24, 2005 15:00: Nesrin changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+6
7 mins
Arabic term (edited):
���� ����
Selected
highest/top/supreme (ranking) religious Shi'a authority
That's what it is in the Shi'a religious hierarchy, however if the term appears in your text as you have it above, then I would just translate it as "Ayatollah (Al-)Sistanti", as that is how he is most commonly known in English.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2005-06-24 14:47:45 GMT)
--------------------------------------------------
whoops ... SistaNI
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2005-06-24 14:47:45 GMT)
--------------------------------------------------
whoops ... SistaNI
Peer comment(s):
agree |
Mohammed Hussin
12 mins
|
thank you
|
|
agree |
Rania KH
28 mins
|
thank you
|
|
agree |
Nancy Eweiss
39 mins
|
thank you
|
|
agree |
AbdulHameed Al Hadidi
40 mins
|
thank you
|
|
agree |
Dina Abdo
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Maureen Millington-Brodie
2 hrs
|
thank you
|
|
neutral |
Dr. Wathib Jabouri
: A She'ite Reference is a member of the She'ite Scholars Group "al-Hawzah al-Marji'iyah" (literally: the Reference Council). It is not necessarily for him to be always the supreme or top of this council. He is regarded as a reference for people to refe
9 hrs
|
thanks for the additional information. 'Shi'a religious authority' would work just as well but a person cannot be a 'reference' in English as a title
|
|
neutral |
Randa Farhat
: agree with Dr.Wathib, if his title includes المرجع الأعلى then you put the top or highest or supreme
1 day 6 hrs
|
thanks - yes, Shi'a religious authority without the previous adjectives would work better
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks very much Aisha"
+1
9 mins
Arabic term (edited):
���� ����
most revered/Supreme Shiite cleric
Peer comment(s):
agree |
Dina Abdo
1 hr
|
thanks, AMT :)
|
|
neutral |
Dr. Wathib Jabouri
: A She'ite Reference is a member of the She'ite Scholars Group "al-Hawzah al-Marji'iyah" (literally: the Reference Council). It is not necessarily for him to be always the supreme or top of this council. He is regarded as a reference for people to refe
9 hrs
|
Thanks, Dr. Jabouri. I understand your words perfectly , however, I believe in this very context Sistani's supreme position should be noted. If she didn't mention his name: As-Sistani,I'd not say supreme or most revered.
|
|
neutral |
Hassan Al-Haifi (wordforword)
: It is imperative to note that ther is no clergy and there are no clerics in Islam. Yet, I see even Moslems fall into the trap of western descriptions of Islamic religious scholars or leaders as "clerics".
1 day 11 hrs
|
:) I believe clergy doesn't necessarily mean sacerdotalism!! All religions inclduing Islam have some form of clergy (the offlicial class that set rules) not necessarily sacerdotal class(gates to God).Your view, however, is so appreciated.Thanks, word.:)
|
+2
9 hrs
Arabic term (edited):
���� ����
She'ite Reference
A She'ite Reference is a member of the She'ite Scholars Group "al-Hawzah al-Marji'iyah" (literally: the Reference Council). It is not necessarily for him to be always the supreme or top of this council. He is regarded as a reference for people to refer to for religious advice, interpretation and judgment “ijtihad”.
+1
12 hrs
Arabic term (edited):
���� ����
A Shiite Authoritative Reference for Religious Opinions
A scholar that one reverts to for difficult religious or jurisdicitional issues. In the case of the Esteemed Sistani, he would be the ultimate authority to refer to.
Discussion