Glossary entry (derived from question below)
Dec 10, 2004 11:33
19 yrs ago
Dutch term
veerpluggen
Dutch to Italian
Tech/Engineering
Other
Azienda che tratta articoli come kabeltrommels e "veerpluggen". Sarebbero "tappi a molla" o "spina con allacciamento a molla/con molla di sicurezza? Il termine compare in un listino prezzi e non ho altro contesto. Grz !
Proposed translations
(Italian)
3 | Spine a molla | Luca Tutino |
Proposed translations
2 days 1 hr
Selected
Spine a molla
se non hai altro contesto mi manterrei quanto più possibile sulle generali.
Come puoi vedere nel primo sito citato sotto sono tradotte con "spring fittings" (guarda i disegni e i Technische data), mentre nel secondo sono una specie di tassello a molla (speciale bevestiging). Vista la vaghezza emolteplice polirematicità (si dice?) del termine originale ti consiglio di restare nel vago anche in Italiano
Come puoi vedere nel primo sito citato sotto sono tradotte con "spring fittings" (guarda i disegni e i Technische data), mentre nel secondo sono una specie di tassello a molla (speciale bevestiging). Vista la vaghezza emolteplice polirematicità (si dice?) del termine originale ti consiglio di restare nel vago anche in Italiano
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ancora grazie Luca !"
Something went wrong...