Glossary entry

English term or phrase:

a cross-plant workshop

Dutch translation:

een concernbrede workshop

Added to glossary by Adela Van Gils
Apr 19, 2006 16:50
18 yrs ago
English term

a cross-plant workshop

English to Dutch Other Education / Pedagogy communicatie
een workshop tussen bedrijven/fabrieken

iemand met een mooie vertaling?

Bedankt
Change log

Apr 19, 2006 22:50: writeaway changed "Language pair" from "German to Dutch" to "English to Dutch"

Discussion

Adela Van Gils (asker) Apr 20, 2006:
Leo:conglomeraat kun je vergeten. Sorry.
Leo te Braake | dutCHem Apr 20, 2006:
Een industriesector (bv Metalektro) lijkt mij heel iets anders als een conglomeraat (bvv SHV: groothandel, industrie, luchtvaart etc, maar wel één juridische eenheid). misschien "concern-brede werkgroep"?
Adela Van Gils (asker) Apr 20, 2006:
Wat vinden jullie van 'bedrijfsoverschrijdende werkgroep'. Dit n.a.v. de antwoorden/reacties.

Het is niet één onderneming, meer een industriesector/conglomeraat.
Bedankt.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

een ondernemingbrede workshop

ervan uitgaande dat de 'plants' wel tot één onderneming behoren...

als je 'plant' anders opvat : een kruisbestuivende workshop ;-)


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-04-20 07:53:45 GMT)
--------------------------------------------------

Re: praten we over een workshop in de zin van een eenmalige werkbijeenkomst ('hoe doen ze dat bij jullie?') of toch over een gezamenlijk project (waar komt die werkgroep ineens vandaan?) (of evt. zelfs over een gemeenschappelijke werkplaats?)

Als het zo breed is als je nu zegt, vindt ik de Engelse term tamelijk misleidend (want dat klinkt alsof er een overkoepelende regie achter zit) en neig ik eerder naar zoiets als een brancheworkshop of sectorworkshop
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : ik vind dit wat mooier dan mijn oplossing
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt"
57 mins

bedrijfsgrensoverschrijdende workshop

mooi is anders, maar dat is wel de betekenis. In elk geval NIET "tussen" bedrijven

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-20 09:48:26 GMT)
--------------------------------------------------

Na je laatste toevoeging: een sektor-brede workshop.
Moeizame bevalling, dat wel...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search