Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a cross-plant workshop
Dutch translation:
een concernbrede workshop
Added to glossary by
Adela Van Gils
Apr 19, 2006 16:50
18 yrs ago
English term
a cross-plant workshop
English to Dutch
Other
Education / Pedagogy
communicatie
een workshop tussen bedrijven/fabrieken
iemand met een mooie vertaling?
Bedankt
iemand met een mooie vertaling?
Bedankt
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | een ondernemingbrede workshop | Harry Borsje |
3 | bedrijfsgrensoverschrijdende workshop | Leo te Braake | dutCHem |
Change log
Apr 19, 2006 22:50: writeaway changed "Language pair" from "German to Dutch" to "English to Dutch"
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
een ondernemingbrede workshop
ervan uitgaande dat de 'plants' wel tot één onderneming behoren...
als je 'plant' anders opvat : een kruisbestuivende workshop ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-04-20 07:53:45 GMT)
--------------------------------------------------
Re: praten we over een workshop in de zin van een eenmalige werkbijeenkomst ('hoe doen ze dat bij jullie?') of toch over een gezamenlijk project (waar komt die werkgroep ineens vandaan?) (of evt. zelfs over een gemeenschappelijke werkplaats?)
Als het zo breed is als je nu zegt, vindt ik de Engelse term tamelijk misleidend (want dat klinkt alsof er een overkoepelende regie achter zit) en neig ik eerder naar zoiets als een brancheworkshop of sectorworkshop
als je 'plant' anders opvat : een kruisbestuivende workshop ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-04-20 07:53:45 GMT)
--------------------------------------------------
Re: praten we over een workshop in de zin van een eenmalige werkbijeenkomst ('hoe doen ze dat bij jullie?') of toch over een gezamenlijk project (waar komt die werkgroep ineens vandaan?) (of evt. zelfs over een gemeenschappelijke werkplaats?)
Als het zo breed is als je nu zegt, vindt ik de Engelse term tamelijk misleidend (want dat klinkt alsof er een overkoepelende regie achter zit) en neig ik eerder naar zoiets als een brancheworkshop of sectorworkshop
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt"
57 mins
bedrijfsgrensoverschrijdende workshop
mooi is anders, maar dat is wel de betekenis. In elk geval NIET "tussen" bedrijven
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-20 09:48:26 GMT)
--------------------------------------------------
Na je laatste toevoeging: een sektor-brede workshop.
Moeizame bevalling, dat wel...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-20 09:48:26 GMT)
--------------------------------------------------
Na je laatste toevoeging: een sektor-brede workshop.
Moeizame bevalling, dat wel...
Discussion
Het is niet één onderneming, meer een industriesector/conglomeraat.
Bedankt.