Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cellulosic backbone
Dutch translation:
celluloseketen
Added to glossary by
Kaat
May 11, 2005 16:41
19 yrs ago
English term
cellulosic backbone
English to Dutch
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Polyquaternium 10, a naturally occurring cellulosic backbone combined with hydroxyethyl groups, creates a long-lasting cushion of moisture for sustained comfort day after day.
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | celluloseketen | Leo te Braake | dutCHem |
3 | celstof bevattende polymeer | mariette (X) |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
celluloseketen
Maar als het bestemd is voor chemische leken kan dat niet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank."
5 hrs
celstof bevattende polymeer
This is what the medical glossary says about backbone: The main structural feature of a polymer (chain-like) molecule from which many side chains branch off. Cellulosic means "celstof bevattend", backbone can be translated as "polymeer". Polymeren worden vaak in kunststoffen toegepast, dus aangezien het hier om een soort hulpmiddel lijkt te gaan...
Peer comment(s):
neutral |
Leo te Braake | dutCHem
: Cellulosic = van cellulose . Cellulosse BEVAt geen polymeer, het IS een polymeer (uit de natuur, dat wel).
18 mins
|
Something went wrong...