Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
borderline abnormal
Dutch translation:
op de rand van abnormaal
Added to glossary by
Katrien De Clercq
Jan 26, 2009 12:05
15 yrs ago
3 viewers *
English term
borderline abnormal
English to Dutch
Medical
Medical: Pharmaceuticals
onderzoek
"If the discontinuation (washout) period is longer than 14 days AND/OR if results at enrollment are borderline abnormal after discussion with and approval from the Study Medical Monitor, the following procedures will need to be repeated before the start of the study medication:"
Het gaat over een onderzoek naar geneesmiddelen voor bipolaire stoornissen. Wordt hiermee bedoeld "abnormaal voor borderline"?
Bedankt!
Katrien
Het gaat over een onderzoek naar geneesmiddelen voor bipolaire stoornissen. Wordt hiermee bedoeld "abnormaal voor borderline"?
Bedankt!
Katrien
Proposed translations
(Dutch)
4 | dubieus | Lianne van de Ven |
Change log
Jan 26, 2009 17:29: Erik Boers changed "Language pair" from "English to Dutch" to "Dutch to English"
Jan 26, 2009 17:59: jarry (X) changed "Language pair" from "Dutch to English" to "English to Dutch"
Proposed translations
1 hr
Selected
dubieus
... zou je misschien kunnen zeggen. Of "tegen het afwijkende aan." Of "op de rand van normaal" (dat is immers dezelfde rand als die van abnormaal).
De interpretatie van Jan Willem is correct. Dit heeft niets met borderline disorder te maken. Iets meer context zou handig zijn Katrien, om duidelijk te maken wat met "results at enrollment" bedoeld wordt. Resultaten van bestaande medicatie? Enrollment in de huidige studie? Het lijkt te gaan om een washout langer dan 14 dagen of dubieuze resultaten bij enrollment.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-26 13:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
ps: sommige medicijnen kunnen bizarre gevolgen hebben.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-26 14:09:42 GMT)
--------------------------------------------------
Lithium is maar een mogelijkheid voor borderline, hangt af van de specifieke klachten. Ik kan je er in elk geval van verzekeren dat deze borderline niets met borderline personality disorder te maken heeft.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-01-26 22:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
IN overeenstemming met Inge Kinget's voorstel "randgeval" kun je beter "grensgeval" gebruiken. Dat komt letterlijk heel dicht bij "borderline abnormal"
De interpretatie van Jan Willem is correct. Dit heeft niets met borderline disorder te maken. Iets meer context zou handig zijn Katrien, om duidelijk te maken wat met "results at enrollment" bedoeld wordt. Resultaten van bestaande medicatie? Enrollment in de huidige studie? Het lijkt te gaan om een washout langer dan 14 dagen of dubieuze resultaten bij enrollment.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-26 13:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
ps: sommige medicijnen kunnen bizarre gevolgen hebben.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-26 14:09:42 GMT)
--------------------------------------------------
Lithium is maar een mogelijkheid voor borderline, hangt af van de specifieke klachten. Ik kan je er in elk geval van verzekeren dat deze borderline niets met borderline personality disorder te maken heeft.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-01-26 22:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
IN overeenstemming met Inge Kinget's voorstel "randgeval" kun je beter "grensgeval" gebruiken. Dat komt letterlijk heel dicht bij "borderline abnormal"
Note from asker:
Lianne, zoals ik al zei, het gaat over een onderzoek naar geneesmiddelen tegen bipolaire stoornissen. Het geneesmiddel is lithium. Ook stemmingsstabilisatoren worden er gegeven en dat is nu net toch ook iets typisch voor borderline? "Enrollment" slaat volgens mij hier op de "inschrijving" in de studie. |
Aangezien de context voor mij zelf niet duidelijk is én ik de klant niet kan bereiken én de tekst vandaag af moet, zal ik hen misschien best beide oplossingen voorschotelen... |
Peer comment(s):
neutral |
ingeving (X)
: Mijn interpretatatie, een patient ondergaat een beginonderzoek, doet mee aan een test. Dan zijn er twee mogelijkheden: de onderbreking duurde langer dan of bij de in-take waren de gegevens niet overeenkomstig de voor border line gebruikelijke ,na overleg
1 hr
|
??
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Iedereen heel hartelijk bedankt voor het meedenken!"
Reference comments
19 mins
Reference:
Definition from Dictionary of Nursing (A&C Black)
(...) 2. Referring to a medical condition likely to develop in someone unless an effort is made to prevent it. (...)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-01-26 12:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
PS: This definition refers to the entry 'borderline'.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-01-26 12:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
PS: This definition refers to the entry 'borderline'.
Discussion
http://www.borderlinepersonalitytoday.com/main/telling.htm