Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coupling post
Dutch translation:
koppelnok
Added to glossary by
Robert Rietvelt
May 27, 2009 11:46
14 yrs ago
English term
coupling post
English to Dutch
Other
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Teleconverter
Beschrijving afbeelding teleconverter, geen verdere context
Proposed translations
(Dutch)
2 +1 | koppelnok | vixen |
2 | koppelingspin | vic voskuil |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
koppelnok
Ik ben absoluut geen expert, maar ik vond de volgende tekst plus een plaatje op http://www.zi.ku.dk/personal/lhhansen/photo/EE.htm
The EE SERVO COUPLING POST is a feature of an AI-coupled lens. Its original function is to engage with the DS-12 EE Aperture Control Attachment.
Volgens diverse brochures is deze lens niet om te bouwen of aan te passen voor het AI-lichtmeterkoppelsysteem. Van de meeste lenzen werd de diafragmaring ter hoogte van het cijfer 8 ingeslepen, zodat de diafragmakoppeling werkte. Ook werd de gehele diafragmaring afgeslepen en werd ter hoogte van het cijfer 8 een koppelnok gemonteerd.
http://www.geocities.com/amadeusgould/Nikon_Club_Ned/Nikkor_...
The EE SERVO COUPLING POST is a feature of an AI-coupled lens. Its original function is to engage with the DS-12 EE Aperture Control Attachment.
Volgens diverse brochures is deze lens niet om te bouwen of aan te passen voor het AI-lichtmeterkoppelsysteem. Van de meeste lenzen werd de diafragmaring ter hoogte van het cijfer 8 ingeslepen, zodat de diafragmakoppeling werkte. Ook werd de gehele diafragmaring afgeslepen en werd ter hoogte van het cijfer 8 een koppelnok gemonteerd.
http://www.geocities.com/amadeusgould/Nikon_Club_Ned/Nikkor_...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "10 jaar professioneel fotograaf geweest, maar nog nooit van een koppelnok gehoord. Desondanks lijkt dit wel de term te zijn. Bedankt"
41 mins
koppelingspin
daar is ie: http://www.zi.ku.dk/personal/lhhansen/photo/EE.htm met een plaatje erbij. Kan niet missen.
Maar schandalig genoeg kan ik nieets beters voor 'post' verzinnen dan het bovenstaande. (koppelingsaanslag komt misschien nog het dichst in de buurt, maar is ook zoals Jacki al bij andere termen heeft aangegeven: niet al te fraai:)
Maar schandalig genoeg kan ik nieets beters voor 'post' verzinnen dan het bovenstaande. (koppelingsaanslag komt misschien nog het dichst in de buurt, maar is ook zoals Jacki al bij andere termen heeft aangegeven: niet al te fraai:)
Something went wrong...