Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a platform for litigation
French translation:
comme objet de litige
Added to glossary by
sabroso
Apr 29, 2006 09:50
18 yrs ago
English term
a platform for litigation
English to French
Other
Law: Patents, Trademarks, Copyright
book
The judge also pointed to the confusion in putting forward the Central Theme, as the Claimants had several times amended it and seemed unable to properly formulate it. This was, he believed, mainly due to the fact that such a Central Theme had to be artificially created to serve as a platform for litigation.
Proposed translations
(French)
4 +2 | french translation | BRUNO DUCOS |
4 | pour servir de base/d'assise au litige/à la procédure | Francis MARC |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
french translation
bonjour sabroso
doit etre artificiellement créé "comme objet de litige", semble etre la tournure appropriée
bon courage sabroso
bruno
doit etre artificiellement créé "comme objet de litige", semble etre la tournure appropriée
bon courage sabroso
bruno
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci, Bruno, pour votre aide"
3 mins
pour servir de base/d'assise au litige/à la procédure
besoin d'un point de départ solide/irréfutable
Something went wrong...